ويكيبيديا

    "رصيد غير مستخدم قدره" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un saldo no utilizado de
        
    • un saldo no comprometido de
        
    • suma no utilizada de
        
    • el saldo no utilizado de
        
    • saldo no utilizado del
        
    • saldo de recursos no utilizados de
        
    Como se utilizaron los artículos disponibles en las existencias de las FPNU, se registró un saldo no utilizado de 233.700 dólares. UN ونتج رصيد غير مستخدم قدره ٧٠٠ ٢٣٣ دولار عن استخدام لوازم من مخزون قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    Los gastos consignados durante el período del que se informa ascendieron a 4.700 dólares, lo que arrojó un saldo no utilizado de 3.300 dólares. UN وبلغت النفقات المسجلة خلال الفترة المشمولة بالتقرير ٧٠٠ ٤ دولار، مما أسفر عن رصيد غير مستخدم قدره ٣٠٠ ٣ دولار.
    Debido a estos dos factores, en este rubro se logró un saldo no utilizado de 3.970.700 dólares. UN وقد أسفر هذان العاملان عن رصيد غير مستخدم قدره ٧٠٠ ٩٧٠ ٣ دولار تحت هذا البند.
    Los gastos de flete fueron de 2.500 dólares, por lo que hubo un saldo no utilizado de 1.500 dólares. Tanque de gasolina y equipo de medición. UN وبلغت مصاريف الشحن الفعلية ٥٠٠ ٢ دولار مما أسفر عن رصيد غير مستخدم قدره ٥٠٠ ١ دولار.
    Los gastos ascendieron a 2.048.600 dólares, con lo que hubo un saldo no comprometido de 1.193.700 dólares. UN وبلغت النفقات ٦٠٠ ٠٤٨ ٢ دولار، مما أسفر عن رصيد غير مستخدم قدره ٧٠٠ ١٩٣ ١ دولار.
    La necesidad de recursos adicionales se vio compensada, en parte, por la existencia de un saldo no utilizado de 543 dólares que se había destinado a la prestación de servicios de seguridad en Rosh Hanigra. UN وقابل هذا الاحتياج اﻹضافي جزئيا رصيد غير مستخدم قدره ٥٤٣ دولارا في خدمات اﻷمن في روش هانيغرا.
    Las necesidades de la liquidación se sufragaron con los recursos disponibles, por lo que quedó un saldo no utilizado de 12.900 dólares. UN ولبيت احتياجات التصفية من الموارد المتوفرة مما أسفر عن رصيد غير مستخدم قدره ٩٠٠ ١٢ دولار.
    Los gastos durante ese período ascendieron a 28,5 millones de dólares, lo cual arrojó un saldo no utilizado de 3,9 millones de dólares. UN وبلغت نفقات تلك الفترة ٢٨,٥ مليون دولار، ونتج عن ذلك رصيد غير مستخدم قدره ٣,٩ ملايين دولار.
    Por consiguiente, se prevé arrastrar a 2012 un saldo no utilizado de 1.024.600 dólares. UN وبالتالي، من المتوقع أن يُرحَّل إلى عام 2012 رصيد غير مستخدم قدره 600 024 1 دولار.
    Esta iniciativa reportó un saldo no utilizado de 142.700 dólares en la categoría de gastos en concepto de suministros, servicios y equipo de otro tipo. UN وأدت هذه المبادرة إلى بقاء رصيد غير مستخدم قدره 700 142 دولار في إطار فئة الإنفاق المتعلقة باللوازم والخدمات والمعدات الأخرى.
    Se prevé que se arrastrará de 2012 un saldo no utilizado de 11.896.500 dólares a fin de compensar las necesidades de recursos previstas para 2013. UN ويُتوقع حاليا أن يرحَّل رصيد غير مستخدم قدره 500 896 11 دولار من عام 2012 لسد الاحتياجات المتوقعة من الموارد لعام 2013.
    Del mismo modo, el rubro de reparaciones de la infraestructura ha arrojado un saldo no utilizado de 2.337.400 dólares y el de comunicaciones ha sido de 16.747.700 dólares. UN وبالمثل فقد ظهر رصيد غير مستخدم قدره ٤٠٠ ٣٣٧ ٢ دولار كان مخصصا لاصلاحــات الهياكل اﻷساسية ومبلغ قدره ٧٠٠ ٧٤٧ ١٦ دولار كان مخصصا للاتصالات.
    En la partida de grupos electrógenos se han hecho economías por valor de 18.978.100 dólares, las cuales se han visto contrarrestadas por gastos para otras categorías de equipo, dejando un saldo no utilizado de 16.742.600 dólares frente a las estimaciones totales para equipo. UN وظهر مبلغ قدره ١٠٠ ٩٧٨ ١٨ دولار كوفورات في الاعتماد المخصص للمولدات الكهربائية قابلته جزئيا نفقات تتعلق بفئات أخرى من المعدات وبذلك ظل هناك رصيد غير مستخدم قدره ٦٠٠ ٧٤٢ ١٦ دولار من التقديرات الاجمالية للمعدات.
    El promedio mensual real ascendía a 4.778 hombres para un total de 57.337 meses-persona, lo cual arrojó un saldo no utilizado de 2.740.000 dólares. UN وبلغ المتوسط الفعلي لقوام الوحدات العسكرية ٨٧٧ ٤ فردا في الشهر لما مجموعه ٧٣٣ ٧٥ شهر من عمل فرد، مما أسفر عن رصيد غير مستخدم قدره ٠٠٠ ٠٤٧ ٢ دولار.
    Los gastos reales ascendieron a 4.015.000 dólares para 57.337 meses-persona, lo cual ocasionó un saldo no utilizado de 185.000 dólares. UN وتكبدت مصروفات فعلية قدرها ٠٠٠ ٥١٠ ٤ دولار نظير ٧٣٣ ٧٥ شهر من عمل فرد، مما أسفر عن وجود رصيد غير مستخدم قدره ٠٠٠ ٥٨١ دولار.
    Los gastos por valor de 12.695.600 dólares están relacionados con el despliegue de una dotación mensual media de 396 funcionarios de contratación internacional, arrojando un saldo no utilizado de 1.485.000 dólares. UN وأسفر إنفاق ٠٠٦ ٥٩٦ ٢١ دولار تتصل بنشر عدد من الموظفين الدوليين متوسطه الشهري ٦٩٣ موظفا عن رصيد غير مستخدم قدره ٠٠٠ ٥٨٤ ١ دولار.
    Se registró en esta partida un saldo no utilizado de 25.500 dólares de resultas de una estricta vigilancia de los gastos y de que sólo se prestaron estas atenciones en ocasiones especiales. UN نظرا للمراقبة الدقيقة لﻹنفاق وعدم الاستضافة إلا في مناسبات خاصة، أبلغ عن وجود رصيد غير مستخدم قدره ٥٠٠ ٢٥ دولار تحت هذا البند.
    Equipo. Hubo un saldo no utilizado de 6.900 dólares debido a la transferencia de equipo procedente de las FPNU. UN ٨٦ - المعدات - وجد رصيد غير مستخدم قدره ٩٠٠ ٦ دولار بسبب نقل بعض المعدات من قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    Sin embargo, el costo de las obras fue inferior al previsto, con lo que hubo un saldo no comprometido de 6.700 dólares. UN وكانت تكلفة المشاريع أقل من المتوقع، مما أفضى إلى رصيد غير مستخدم قدره ٧٠٠ ٦ دولار.
    Por ello hubo una suma no utilizada de 15.000 dólares. UN ونشأ عن ذلك رصيد غير مستخدم قدره ٠٠٠ ١٥ دولار.
    58. Material de saneamiento y limpieza. el saldo no utilizado de 6.600 dólares se debió a que las necesidades efectivas fueron inferiores a las estimadas inicialmente como resultado del cierre de un puesto de destacamento. UN ٥٨- لوازم للمرافق الصحية والتنظيف - تم تحقيق رصيد غير مستخدم قدره ٦٠٠ ٦ دولار ﻷن الاحتياجات الفعلية كانت أقل مما كان مقدرا في اﻷصل نتيجة إغلاق موقع واحد.
    El saldo no utilizado del Fondo ascendía a 1.074.085 dólares. UN ويوجد لدى الصندوق رصيد غير مستخدم قدره 085 074 1 دولارا.
    En comparación con la suma de 282.401.900 dólares autorizada por la Asamblea General para la cuenta de apoyo para el período 2008/2009, los gastos efectivos sumaron 271.963.600 dólares, lo que arrojó un saldo de recursos no utilizados de 10.438.300 dólares. UN 12 - وبلغ مجموع النفقات الفعلية من المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة لحساب الدعم للفترة 2008/2009، البالغ 900 401 282 دولار، 600 963 271 دولار، ونتج عن ذلك رصيد غير مستخدم قدره 300 483 10 دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد