ويكيبيديا

    "رضا المستعملين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • satisfacción de los usuarios
        
    • satisfacción de los clientes
        
    • satisfacción del usuario
        
    i) satisfacción de los usuarios con la accesibilidad de los productos y servicios de la Biblioteca; UN `1 ' رضا المستعملين ووصولهم إلى منتجات المكتبة وخدماتها
    El Secretario General debería tomar las medidas necesarias para aumentar la satisfacción de los usuarios con el SAD y la facilidad con que puede utilizarse éste, entre ellas las siguientes: UN ينبغي للأمين العام أن يتخذ تدابير بهدف زيادة رضا المستعملين عن نظام الوثائق الرسمية وتيسير استعماله، بما في ذلك:
    ii) satisfacción de los usuarios con la calidad de las publicaciones producidas y de la información difundida electrónicamente UN ' 2` رضا المستعملين عن جودة الوثائق التي يتم إصدارها والمعلومات المنشورة بوسائط إلكترونية
    Encuesta sobre la satisfacción de los clientes UN استقصاء رضا المستعملين
    La experiencia de los solicitantes mejorará sustancialmente, lo que generará economías de costos y aumentará la satisfacción del usuario. UN وسيتم تحسين خبرة طالب الخدمة إلى حد كبير، وتوفير الوقت وزيادة رضا المستعملين.
    ii) satisfacción de los usuarios finales con la calidad de las publicaciones producidas y la información difundida por medios electrónicos UN ' 2` رضا المستعملين النهائيين عن جودة المنشورات الصادرة وللمعلومات التي تُنشر بالوسائل الإلكترونية
    ii) satisfacción de los usuarios finales con la calidad de las publicaciones y la información difundida por medios electrónicos UN ' 2` رضا المستعملين النهائيين عن جودة المنشورات الصادرة والمعلومات التي تُنشر بالوسائل الإلكترونية
    ii) satisfacción de los usuarios finales con la calidad de las publicaciones y la información difundida por medios electrónicos UN ' 2` رضا المستعملين النهائيين عن جودة المنشورات الصادرة والمعلومات التي تُنشر بالوسائل الإلكترونية
    F17.3.a Grado de satisfacción de los usuarios con la orientación y el apoyo de la UNDOCO a la programación F17.3.b UN رضا المستعملين عن الإرشاد والدعم المقدمَين من مكتب تنسيق عمليات التنمية فيما يتعلق بالبرمجة
    :: Encuestas de satisfacción de los usuarios UN :: دراسات استقصائية لقياس مدى رضا المستعملين
    La Comisión Consultiva observa con agrado este indicador positivo de la satisfacción de los usuarios con el desempeño de la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذا المؤشر الإيجابي على رضا المستعملين عن أداء مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Se distribuyen periódicamente cuestionarios para determinar el grado de satisfacción de los usuarios, al concluir las sesiones plenarias de la Conferencia de Estadísticos Europeos y otras reuniones incluidas en su programa de trabajo. UN فالاستبيانات المتعلقة بمدى رضا المستعملين توزع بصورة منتظمة في نهاية الجلسة العامة لمؤتمر الخبراء الإحصائيين الأوروبيين وفي نهاية الاجتماعات الأخرى المدرجة في برنامج عمل هذا المؤتمر.
    Recomendación 7. El Secretario General debería tomar las medidas necesarias para aumentar la satisfacción de los usuarios con el SAD y la facilidad con que puede utilizarse éste, entre ellas las siguientes: UN التوصية 7: ينبغي للأمين العام أن يتخذ تدابير بهدف زيادة رضا المستعملين عن نظام الوثائق الرسمية وتيسير استعماله، بما في ذلك:
    La satisfacción de los usuarios dependerá también de que las diferentes opciones de búsqueda de SAD sean fáciles de usar, incluso por usuarios ocasionales poco familiarizados con las normas de la documentación de las Naciones Unidas. UN ويتوقف رضا المستعملين أيضا على مدى سهولة استعمال خيارات البحث المختلفة في النظام حتى بالنسبة إلى المستعلمين العرضيين غير المعتادين على معايير وثائق الأمم المتحدة.
    Las normas sobre el volumen de trabajo deberían complementarse, asimismo, con mediciones más amplias y, a la larga, más significativas, de los criterios utilizados para determinar el éxito, como la satisfacción de los usuarios con la puntualidad, la calidad y el costo total de los servicios de conferencias. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي استكمال معايير عبء العمل بمقاييس أعرض وفي خاتمة المطاف أكثر قيمة لمعايير النجاح الرئيسية، مثل رضا المستعملين عن سرعة ونوعية خدمات المؤتمرات وتكاليفها العامة.
    ii) satisfacción de los usuarios finales con la calidad de las publicaciones producidas y de la información difundida electrónicamente UN ' 2` رضا المستعملين النهائيين للمنشورات الصادرة وللمعلومات التي يجري توزيعها بالسبل الإلكترونية عن نوعية هذه المنشورات والمعلومات.
    Las reuniones, que ahora se celebran dos veces al año, son un mecanismo útil para los servicios de idiomas, porque les proporcionan un medio más para evaluar el grado de satisfacción de los usuarios con su actuación. UN وتمثل هذه الاجتماعات، التي تعقد حاليا مرتين كل عام، آلية قيمة لعرض التعليقات على وحدات اللغات مما يتيح لها وسيلة إضافية لقياس مستوى رضا المستعملين عن أدائها.
    de los servicios de conferencias En el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, el Departamento distribuyó entre los representantes de los Estados Miembros un cuestionario sobre la satisfacción de los clientes respecto de los servicios de conferencias. UN 19 - قامت الإدارة في أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة بتعميم استقصاء على ممثلي الدول الأعضاء عن مدى رضا المستعملين عن خدمات المؤتمرات.
    :: Resultados de las encuestas sobre la satisfacción de los clientes (destinadas a reunir datos para los indicadores de desempeño señalados en el marco estratégico (porcentaje de los encuestados que expresaron satisfacción respecto de servicios o productos concretos)). UN :: نتائج استقصاءات رضا المستعملين (الهادفة إلى جمع البيانات الخاصة بمؤشرات الأداء المحددة في الإطار الاستراتيجي (النسبة المئوية للمشاركين في الاستقصاء الذين أعربوا عن رضاهم عن خدمات أو نواتج محددة)).
    :: Resultados de las encuestas sobre la satisfacción de los clientes (destinadas a reunir datos para los indicadores de desempeño señalados en el marco estratégico (porcentaje de los encuestados que expresaron satisfacción respecto de servicios o productos concretos)) UN :: نتائج استقصاءات عن رضا المستعملين (الهادفة إلى جمع البيانات الخاصة بمؤشرات الأداء المحددة في الإطار الاستراتيجي (النسبة المئوية للمشاركين في الاستقصاء الذين أعربوا عن رضاهم عن خدمات أو نواتج محددة))
    Los servicios eficientes de administración pública electrónica estructurados en torno a las necesidades de los usuarios aumentarán la confianza en el gobierno y contribuirán a una mayor satisfacción del usuario a la vez que se logra una mayor eficiencia. UN إن خدمات الحكومة الإلكترونية الكفؤة المبنية على احتياجات المستعملين ستزيد الثقة في الحكومة وتسهم في زيادة رضا المستعملين مع تحقيق مكاسب في الكفاءة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد