Así, por dentro es frío y húmedo y por ende las plantas necesitan menos agua para crecer. | TED | لذا في داخل تلك البيوت .. يكون الجو بارداً .. ,رطباً مما يعني ان النباتات في داخله هناك تحتاج مياه اقل للنمو .. |
Ahora, imaginen a una niña británica en un lugar donde no hace frío ni es húmedo como en casa. | TED | تخيلوا الآن بريطانية صغيرة في مكان لم يكن بارداً و رطباً كالوطن. |
Los cangrejos trabajan rápido porque sólo pueden hacerlo cuando la arena está húmeda. | Open Subtitles | تعمل السرطانات بسرعة، لأنها تستطيع استخلاص طعامها طالما بقي الرمل رطباً. |
Si Richard Laken fue asesinado mientras atacaban su auto, la acetona estaría húmeda y le habría caído en el zapato. | Open Subtitles | إذا لو كان " ريتشارد ليكان " قد قتل بينما يتم تخريب سيارته فالآسيتون كان سيزال رطباً |
Aún tiene el pelo mojado. ¿Crees que la atacó mientras se teñía el pelo? | Open Subtitles | شعرها ما يزال رطباً هل تعتقدين أن المهاجم فاجأها أثناء صبغ شعرها؟ |
¿Sabes? Y yo sólo intentaba mantenerme hidratado. | Open Subtitles | هـاي، تَعرفُ، أنا كُنتُ، فقط أحاولُ أَن أبقى رطباً. |
Si está húmedo, la respuesta es sí. Si está seco, la respuesta es no. | Open Subtitles | إذا كان رطباً, يكون قراره الموافقة إذا لم يكن رطباً, يكون قراره الرفض |
El molde aún está húmedo pero encaja perfectamente con la mordedura del corredor. | Open Subtitles | قالب سيمبا مازال رطباً لكن يمكنك أن ترى انه تطابق مثالي لعلامة العضة على العداء |
Ponía un trozo de cristal ensangrentado en una bolsa de pruebas seguía estando húmedo... | Open Subtitles | كنت أضع قطع زجاج دامي في كيس الأدلة وكان رطباً |
Es un sarpullido. Si está seco, humedécelo. Si está húmedo, sécalo. | Open Subtitles | مع الطفح، إن كان جافاً رطّبيه وإن كان رطباً جفّفيه |
Hacía calor y estaba húmedo, fuimos a nadar... pero tú tenías tu clase de baile. | Open Subtitles | كان الجوّ رطباً و حارّاً ثم ذهبنا لنسبح و لكن كان عليك الذهاب لدرسالرقص. |
Del que parece húmedo pero es realmente pegajoso. | Open Subtitles | ذلك النوع الذي يبدو رطباً ولكنه في الحقيقة يتلاصق |
Y los excavadores están listos para hacer otra tumba húmeda. | Open Subtitles | حفار القبر الان جاهز ليحفر قبرا رطباً جديداً |
La etiqueta está húmeda, y tiene signos de erosión por agua salada. | Open Subtitles | لا يزال الملصق رطباً وعليه آثار تآكل ناتج عن المياه المالحة |
Stig se ajusta a la atención, y está fuera, parpadeo de la línea como una pulga, a pesar de que la línea de meta estaba húmeda. | Open Subtitles | ستيغ يستقر باهتمام , و انطلق ينتقف من الخط مثل البرغوث مع أن خط البداية و النهاية كان رطباً |
Quiero decir, mira a esas mujeres. Su pelo aún está mojado. | Open Subtitles | أقصد , انظروا لأولئك النساء شعرهنّ لا يزال رطباً |
Estaba bastante mojado, así que derrapó un par de veces pero fue divertido | Open Subtitles | لقد كان الجو رطباً لذا كانت زلقة بعض الشيئ , وقد خرجت عن المضمار بضعُ مرات لذا كانت ممتعة |
Le no era tampoco. Él todavía estaba mojado y tenía su traje de baño en. | Open Subtitles | ولم يكن هو أيضاً، كان لا يزال رطباً ويرتدي ملابس السباحة |
Hola. ¿Qué estás haciendo ahí abajo? Manteniéndome hidratado, amiga. | Open Subtitles | مرحبا,ماذا تفعل هنا ؟ أنا فقط أٌبقي حلقي رطباً صديقي |
Bebe un poco de agua. Debes mantenerte hidratado. | Open Subtitles | حسناً، إشرب بعض الماء تأكد من البقاء رطباً |
Necesitas mantenerte hidratado o te van a dar calambres. | Open Subtitles | يجب عليك أن تبقى رطباً و إلا سوف تتعرض عضلاتك للتشنج. |
No, hablaba con mi pelo. En cuanto hay un poco de humedad, me parezco al Doctor J. | Open Subtitles | كلا ، كنت اخاطب شعري أعني إذا كان الجو رطباً بعض الشيء، يصبح مجعداً فجأة |