De acuerdo, esto puede no sonar tan aterrador como un asteroide, pero observemos estas gráficas que mostró Levin. | TED | حسناً، قد يبدو هذا اكثر رعباً من الكويكبات و لكن انظروا الى هذه الرسوم البيانية التي عرضها ليڤن |
No sé qué me da más miedo, los payasos del baño o la mujer que los puso ahí. | Open Subtitles | :لا أعرف ما هو الأكثر رعباً تماثيل المهرج الموجودة بالحمام أم المرأة التي وضعتهم هُناك |
La más severa y aterradora, la cual es específicamente... el miedo de despertar y descubrir... que estás enterrado vivo. | Open Subtitles | وهو أكثر الأشكال رعباً لأنه يتمثل في الخوف من أن تستيقظ فتجد نفسك قد دُفنت حيّـاً |
Acecha a sus víctimas con sigilo y tiene un aliento terrible. | Open Subtitles | يلاحق ضحاياه خِفية ببطئ، بأكثر الظروف رعباً في العالم |
Además esto es Ciencia Ficción, no terror. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك ، هذا خيال علمي ، وليس رعباً |
Pero cuando viniste aquí, demostraste un gran horror porque tu madre había muerto en la alcantarilla. | Open Subtitles | حين أتيتِ أوّل مرة إلى هنا، أبديتِ رعباً كبيراً بشأن وفاة والدتكِ بمزراب |
Muchos piensan que es más aterrador estar fuera. | Open Subtitles | الكثير من الأشخاص يعتقدون بأنّ العيش بالخارج أكثر رعباً |
No hay nada más aterrador que intentar hacer reír a la gente y no conseguirlo. | Open Subtitles | صدقيني، لا شيء أكثر رعباً من فشلك في محاولة لإضحاك الناس. |
El día más aterrador de tu vida es cuando nace el primero. Sí. | Open Subtitles | أكثر الأيام رعباً فى حياتك هو يوم ولادة أول أطفالك |
Da más miedo, es más violento y creo que también dicen malas palabras. | Open Subtitles | إنها أكثر رعباً وعنفاً، وأعتقد أنهم دسّوا بها بعض الألفاظ الفجة أيضاً. |
Eso se muestra en lo que considero que es la estadística económica más aterradora de nuestro tiempo. | TED | هذا يظهر في ما أعتبره الإحصاءات الإقتصادية الأكثر رعباً في عصرنا. |
¿Conoces la peor pesadilla que tuviste cuando eras pequeño la cosa más aterradora que te hayas imaginado escondiéndose en tu armario o bajo la cama? | Open Subtitles | أتعرف أسوأ كوابيسك عندما كنت صغيراً .. الأكثر رعباً التي كنت تتصور أنها تختبئ في خزانتك أو تحت سريرك ؟ |
El aspecto más terrible de sus sentimientos era que ella no fue incapaz de retrodecer como antes para sacarlo fuera de su mundo. | Open Subtitles | السمة الأكثر رعباً مشاعرِها كَانَ بأنّها كَانتْ عاجزةَ للتَقَلُّص كَما في السَّابِقِ لمَنْع العالمِ. |
Mi esposo vio felicidad para nuestra hija. Yo vi puro terror. | Open Subtitles | رأى زوجي السعادة لابنتنا بينما رأيتُ رعباً خالصاً |
Ella hizo la mayoría de las esc... indescriptibles horror. | Open Subtitles | قامت بتصوير اشد اللقطات رعباً |
Vamos, viejo, suéltalo. Lo matas del susto. | Open Subtitles | بالله عليك يا رجل ، دعه يذهب أنت تسبب لي رعباً هائلاً |
Los ghostfacers fueron obligados a enfrentar algo más temible que los fantasmas. | Open Subtitles | مواجهو الأشباح أرغموا على مواجهة شئ أكثر رعباً من الأشباح |
¿Un demonio que se cree muy terrorífico? | Open Subtitles | شيطان يعتقد أنه أكثر رعباً مما هو عليه؟ |
Ésos son los tipos más temibles de abogados. | Open Subtitles | وهؤلاء هم النوعيه الأكثر رعباً بين المحامين |
Sus horrores. Sus peores pesadillas. | Open Subtitles | رٌبّما كيفية إنتهاءه هي أكثر الكوابيس رعباً وظلاماً |
¿Sabes cuál es el odio más espantoso en el mundo? | Open Subtitles | هل تعرفين ما هي أكثر أنواع الكره رعباً في العالم ؟ |
Bueno, esta fue sin duda la más espantosa Noche de Brujas que haya habido. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كان هذا أكثر أعياد الهالويين رعباً على الإطلاق |
Lo peor es que el aparato no pide autorización a quien accede a él. | Open Subtitles | الجزء الأكثر رعباً هو المضخة لا تصادق من الذي لديه حق الوصول |
El perro más temido y menos visto de Castle Rock. | Open Subtitles | أكثر الكلاب رعباً وأقلهم ظهوراَ في كاستل روك |