El año pasado hubo una tormenta eléctrica y mató 42 ovejas. | Open Subtitles | السنة الماضية حدثت عاصفة رعدية تسببت في موت 42 غنمة |
Es el pasatiempo nacional, y se aproxima una tormenta eléctrica. Sólo así podemos jugar. | Open Subtitles | إنها لعبة الأجيال الأمريكية وهناك عاصفة رعدية قادمة وهو الوقت الملائم لكي نلعب |
Todas esas nubes batidas han generado una tormenta eléctrica. | Open Subtitles | كل هذه الغيوم المتماوجة أشعلت عاصفة رعدية |
Los análisis de las observaciones terrestres muestran que se comunicaron varias tormentas eléctricas en las proximidades del suceso. | UN | وتشير تحليلات الأرصاد الأرضية إلى ورود تقارير عن عدة وُبُل رعدية بالقرب من الواقعة. |
Esta noche, vientos del sudeste acarrean tormentas eléctricas. | Open Subtitles | اللّيلة، رياح من المنطقة الجنوبية الشرقية تجلب عواصف رعدية معزولة |
Pero, tú sabes con esta ola de calor, deberíamos tener una tormenta esta noche. | Open Subtitles | ولكن أنت تعلم ومع موجة الحر هذه قد تأتي عاصفة رعدية الليلة |
Había también tormentas aisladas más cerca del lugar del suceso y se habían registrado algunos rayos al sudoeste de Donetsk. | UN | وازداد ظهور عواصف رعدية منفصلة بالقرب من موقع الواقعة، وسُجلت بعض الصواعق إلى الجنوب الغربي من دونيتسك. |
El radar muestra una tormenta eléctrica muy fuerte al norte de su ruta de vuelo. | Open Subtitles | تظهر على شاشات الرادار عاصفة رعدية غزيرة جدا على شمال مسار رحلتهم |
Eso tiene toda la impresión de ser una enorme tormenta eléctrica | Open Subtitles | تُوحي سِمات الجو بقدوم عاصفة رعدية عميقة |
Mi amigo no puede dormir durante una tormenta eléctrica Sin Dbdoppe | Open Subtitles | صديقي لا يستطيع النوم خلال عاصفة رعدية بدون دبدوبه |
No hemos tenido una tormenta eléctrica aquí durante semanas. | Open Subtitles | . ولم تكن هنالك اي عواصف رعدية منذ اسابيع |
Una tormenta eléctrica, por ejemplo. | Open Subtitles | من الشحنة الكهربائية. عاصفة رعدية ، على سبيل المثال. |
Una misteriosa tormenta eléctrica Actualmente está causando estragos en nuestro estudio. | Open Subtitles | عاصمة رعدية غامضة تعيث فسادا في الأستوديو خاصتنا |
Es un dispositivo simple y portátil... que suministra corriente eléctrica baja, como un impacto diminuto de un rayo. | Open Subtitles | إنه مبسط, و يمكن حمله, و الذي ينقل تياراً كهربائياً منخفضاً, و كأنه صعقة رعدية بسيطة |
Así pasa con los teléfonos y las tormentas eléctricas. | Open Subtitles | هكذا الأمور مع الهواتف المحمولة في ظل وجود عواصف رعدية |
Tormentas eléctricas en todos los lugares. En los que hemos estado las dos últimas semanas. | Open Subtitles | عواصف رعدية في كل مكان ذهبنا إليه خلال الاسبوعين الماضيين |
Severas tormentas eléctricas y chaparrones localizados caerán sobre áreas al norte de California y el centro de Nevada, esta noche y mañana. | Open Subtitles | عواصف رعدية قوية و أمطار غزيرة ستهز مناطق من شمال كاليفورنيا و وسط نيفادا الليلة و غدا |
Pronto, sin embargo, una estalla una tormenta. | TED | ولكن سرعان ما اندلعت عاصفة رعدية. |
Quizá tenia que caerle un rayo encima y ese dia no habia tormenta. | Open Subtitles | ربما كان السبب المُقدر هو صاعقة رعدية و قل أن الرعد لم يكن متواجدا حينها |
Cada segundo caen 44 rayos en todo el mundo. | TED | هنالك 44 صواعق رعدية في الثانية الواحدة حول العالم. |
Es una mala política permanecer cerca de un árbol durante una tormenta. Atrae a los rayos. | Open Subtitles | سياسة سيئة لتبقى قرب غابة من الاشجار فى عاصفة رعدية , ذلك يجذب الصواعق |
...ráfagas desde el sudeste anoche con severos truenos ... causando daños en las boyas controladoras en el estrecho de la Florida no estoy bronceandome, amigos la tormenta ha disminuido ...y el servicio del tiempo tiene puesta una pequeña embarcación de advertencia... | Open Subtitles | عاصفة مفاجئة في الجنوب الشرقي الليلة الماضية كان هناك عواصف رعدية شديدة تسببت في أضرار للسفن الموجودة في مضيق فلوريدا |