ويكيبيديا

    "رعي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pastoreo
        
    • cría
        
    • criar
        
    • de pastores
        
    • pastar
        
    • ovejero
        
    • ganado de
        
    • ganadería
        
    • para apacentar el
        
    • verbena
        
    Unas 9.000 hectáreas de tierra cultivable han sido asignadas a los colonos, y también explotan unas 30.000 hectáreas de tierras de pastoreo. UN وتبلغ مساحة اﻷراضي الزراعية المخصصة للمستوطنين نحو ٩ آلاف هكتار. ويستغلون منطقة رعي تبلغ مساحتها نحو ٣٠ ألف هكتار.
    Hasta ahora, el trabajo de construcción de la carretera ha penetrado una distancia de 6 millas, con una anchura de 60 pies, en las zonas de pastoreo de renos que usan los autores. UN وتوغل بناء الطريقين بالفعل أكثر من ٦ أميال على عرض ٦٠ قدما في داخل مناطق رعي حيوانات الرنة التي يستغلها أصحاب البلاغ.
    Según su edad y sus aptitudes, pueden encomendárseles labores domésticas, de pastoreo o agrícolas. UN ويمكن أن تُسند إليهم، وفقا لسنهم ومهاراتهم، مهام منزلية أو مهمة رعي الماشية أو الفلاحة.
    Además, su efecto negativo sobre la cría de renos es el mismo: debido a los mayores efectos de las tormentas, los árboles restantes podrían caer. UN وباﻹضافة الى هذا فاﻷثر السلبي على رعي الرنة هو نفس اﻷثر الناجم عن تنامي تأثير العواصف، فبقية اﻷشجار يمكن أن تسقط.
    En la Federación de Rusia prevalece la cría de renos en la tundra. UN ويغلب رعي الرنة في الاتحاد الروسي في التندرا من حيث الحجم.
    Estas zonas están ubicadas en las tierras de pastoreo de algunos comités de pastoreo de renos. UN وتقع هذه المناطق في مواقع رعي تابعة لبعض لجان تربية قطعان الرنة.
    Además, se ha acordado que esas actividades deben realizarse principalmente fuera del período dedicado al pastoreo de renos en la zona. UN وعلاوة على ذلك، فقد تم الاتفاق على أن هذه اﻷنشطة ينبغي أن تنفذ أساسا في غير فترات رعي قطعان الرنة في المنطقة.
    Estas zonas están ubicadas en las tierras de pastoreo de algunos comités de pastoreo de renos. UN وتقع هذه المناطق في مواقع رعي تابعة لبعض لجان تربية قطعان الرنة.
    Además, se ha acordado que esas actividades deben realizarse principalmente fuera del período dedicado al pastoreo de renos en la zona. UN وعلاوة على ذلك، فقد تم الاتفاق على أن هذه اﻷنشطة ينبغي أن تنفذ أساسا في غير فترات رعي قطعان الرنة في المنطقة.
    La mayoría de ellos resultaron ser zonas de pastoreo de verano, por lo que las operaciones de remoción resultaban necesarias. UN وصادف أن كان معظم هذه المواقع مناطق رعي صيفي فاقتضى ذلك تطهيرها في وقت لاحق.
    A nivel nacional el pastoreo de renos es una industria pequeña. UN على الصعيد الوطني، يعتبر رعي غزال الرنة صناعة صغيرة.
    Tradicionalmente la mujer ha tenido una participación importante en el pastoreo de renos. UN وقد كان وضع المرأة في مجال رعي غزال الرنة قويا على الدوام من الناحية التقليدية.
    Uno de los objetivos principales de esta nueva política es mejorar la posición de la mujer en la familia en relación con el pastoreo de renos. UN ومن الأهداف الرئيسية لهذه السياسة الجديدة تحسين وضع المرأة والأسرة في صناعة رعي غزال الرنة.
    Los trineos motorizados no han destruido esa forma de cría nómada del reno. UN ولم تؤد الدراجات البخارية الجليدية إلى القضاء على هذا الشكل من أشكال رعي الرنة القائم على الترحال.
    Ahora bien, todos preferirían dedicarse únicamente a la cría de renos. UN ومع هذا فالجميع يفضلون الاقتصار على العمل في رعي الرنة، فحسب.
    También se refirió a la importancia de los recursos biológicos para la cría de renos e insistió en que el pastoreo debe ser sostenible a largo plazo. UN كما أشارت اللجنة إلى اعتماد رعي غزال الرنة على الموارد البيولوجية، وأكدت على ضرورة كفالة استدامة الرعي في الأجل الطويل.
    Con frecuencia no son samis los dueños o usuarios de las tierras en las zonas donde los samis tienen derechos para la cría de renos. UN ذلك أن المناطق التي يتمتع فيها الصاميون بحقوق ممارسة رعي قطعان الرنَّة يمتلكها ويستخدمها سكان غير صاميين في كثير من الأحيان.
    El Parlamento sami estima que la población sami de Suecia oscila entre 20.000 y 25.000 personas, de las cuales alrededor de 2.500 se dedican a la cría de renos. UN ويقدر البرلمان الصامي أن عدد الصاميين في السويد يتراوح بين 000 20 و000 25 نسمة، من بينهم 500 2 نسمة يعملون في رعي قطعان الرنّة.
    Los médiums, en particular, controlaban grandes bosques rituales y selvas protegidas donde estaba prohibido cazar, criar ganado o cultivar. UN وكانت مواطن الأرواح على وجه الخصوص تشمل بساتين كبيرة لإقامة الشعائر وغابات محمية لا يسمح فيها لأحد بالصيد أو رعي المواشي أو الزراعة.
    Esas milicias son fuerzas irregulares cuyos principales integrantes suelen estar vinculados a grupos étnicos de pastores de camellos que carecen de tierra. UN فالجنجويد قوات غير نظامية كثيرا ما تتصل عناصرها الأساسية بطوائف عرقية من غير ملاك الأراضي تعيش على رعي الإبل.
    En mi caso, salí a pastar casualmente en el pastizal de otra y me cerraron la puerta en la cara. Open Subtitles بالنسبة ألي, رعي قليل غير مقصود في مرعى أخر و أغلق الباب ورائي
    La escudo familiar... es un perro ovejero meando dentro de una góndola. Open Subtitles وأصل العائلة هو كان كلب رعي يتبول على الجندول
    Por trashumancia se entenderá la práctica de llevar el ganado de una a otra zona de pasto en un ciclo estacional. UN يقصد بالترحال الرعوي عادة تنقيل الماشية من منطقة رعي إلى أخرى في الدورة الموسمية الواحدة.
    La mayoría de la población dependía de un escaso número de medios de subsistencia, principalmente la ganadería y la agricultura. UN وتعتمد غالبية السكان على مجموعة ضئيلة من سبل الرزق، ولا سيما رعي الماشية والزراعة.
    Los palestinos que, aun residiendo al este del muro, tienen sus tierras en la zona cerrada encuentran graves dificultades económicas por el hecho de que, al carecer de pase, no pueden acceder a sus campos para cultivar o para apacentar el ganado. UN ويواجه الفلسطينيون الذين يعيشون على الجانب الشرقي من الجدار بينما تقع أراضيهم في المنطقة المغلقة مصاعب اقتصادية خطيرة نظرا لعدم تمكنهم من الوصول إلى أراضيهم لحصد محاصيلهم أو رعي مواشيهم من دون الحصول على التصاريح التي لا يمكن الحصول عليها بسهولة.
    Así que la verbena es tuya. Bien por ti. Open Subtitles - لذا ، كانَ الأمر مُتعلقاً بـعشبة "رعي الحمام" ، هنيئاً لكَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد