ويكيبيديا

    "رغم أني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • aunque yo
        
    • Aunque me
        
    • Aunque estoy
        
    • A pesar de que
        
    • embargo
        
    • aunque le
        
    No soy sólo yo quien ama a esta mujer aunque yo la quiero mucho, mucho más que ellos. Open Subtitles أنا لست وحيداً في حب هذه الإمرأة رغم أني أحبها أكثر بكثير جدا منهم
    aunque yo siempre les digo que ya no soy una nena. Open Subtitles رغم أني دائماً أحاول أن أخبرهما أني لم أعد طفلة بعد الآن
    Fundamentalmente es una pecadora sexual Aunque me hicieron jurar no suministrar detalles. Open Subtitles سقيمة جنسية بأكثر فاعلية رغم أني أقسمت ضد تقديم التحديددات
    Aunque me asedian los parásitos pidiendo el espacio, pensé: Open Subtitles رغم أني محاطة ببعض المتملقين الذين يريدون الجلوس معي لكن قلت لا
    Aunque estoy orgulloso de llamarte "Oso de chocolate" la gente siempre va a mirar y hablar. Open Subtitles رغم أني أفخر بمناداتك بالدب البني سيظل الناس يتحدثون وينظرون
    Walter, Aunque estoy disfrutando de esta lección de anatomía, ¿qué estamos haciendo exactamente aquí? Open Subtitles رغم أني أستمتع بهذا الدرس في علم التشريح، ما الذي نفعله هنا بالضبط؟
    Charles salio de cazeria, A pesar de que le dije que estaba enferma Open Subtitles تشارلز سيذهب للصيد رغم أني أخبرته أني مريضة
    A pesar de que no iba por mi propia voluntad sentía, sin embargo, un gran alivio. Open Subtitles ,رغم أني لم أكن ذاهبة بِرضاي شعرت بأن ثُقلاً أزيح عن صدري
    Me pidió ayuda y yo me negué aunque le prometí que intentaría recoger sus mensajes desde el otro lado. Open Subtitles طلب مساعدتي و لكني رفضت رغم أني وعدت أني سأحاول أن أجمع الرسائل التي كتبها من الجانب الآخر
    aunque yo fuera el único que sabía cómo "abrazarse a la vida" todos nos quedamos pensando cuán importante es la confianza. Open Subtitles رغم أني كنت الوحيد الذي يعرف كيف يستمتع بالحياة إلا أننا بدأنا جميعاً التفكير في أهمية الثقة
    por que el local rehusa a llamarlo asi, aunque yo lo pida seis veces por semana. Open Subtitles لأن هذا المطعم يرفض تسميته بذلك رغم أني أطلبه 6 مرات أسبوعياً
    No hay señal de traumatismo cerebral, aunque yo estoy viendo alguna acumulación de líquido cerca de los pulmones. Open Subtitles لا يوجد أثر لصدمة بالرأس ... رغم أني أرى تجمع لبعض السوائل بالقرب من الرئتين
    No se trata de cómo me veo en este traje y con esta barba... Aunque me veo imponente. Open Subtitles لا يتعلق بكيف أبدو بهذه البزة وهذه اللحية رغم أني أبدو رائعاً جداً
    - Aunque me dio la impresión de que no estará por mucho. Open Subtitles - رغم أني ألهمت انطباعاَ بأنه لن يطول بقاؤه
    Aunque me reservo el derecho de desautorizarte. Open Subtitles رغم أني أستحق أن أكون المتحكم بك
    Walter, Aunque estoy disfrutando de esta lección de anatomía, ¿qué estamos haciendo exactamente aquí? Open Subtitles رغم أني أستمتع بهذا الدرس في علم التشريح، ما الذي نفعله هنا بالضبط؟
    Yo también. Aunque estoy un poco ocupado. Me gusta ese suéter, por cierto. Open Subtitles وأنا أيضاً، رغم أني مشغولاً الآن أنا أري تلك البلوزة بالمنسابة، إنها جيّدة
    Bueno... Aunque estoy muy orgullosa de mi profesión, no estoy siempre de acuerdo con los métodos de mis antecesores. Open Subtitles رغم أني جد فخورة بمهنتي لم أكن دائما موافقة على أساليب القدماء
    Pero me temo que la Corte Suprema ha hablado claramente en Feres, A pesar de que podría estar en desacuerdo. Open Subtitles غير أن رأي المحكمة العليا كان واضحًا تمام الوضوح في قضية فيريس، رغم أني شخصيًا أعارض هذا الرأي
    Pero, A pesar de que te conozco de hace unas horas, cuando la dueña me dijo que te habías ido, en el fondo no me gustó. Open Subtitles ليستعنديالقدرةعلى التعبيرعنمشاعريبشكل دقيق, لكن رغم أني أعرفك من بضعة ساعات فقط عندما أخبرتني المالكة أنك رحلت, شعرت بالحزن
    No sé si tenía alguna de las líneas, sin embargo. Open Subtitles رغم أني لا أعلم ما إذا لديه أيّا من تلك الخطوط.
    Estaré frente a jueces retrasados mentales y perderé aunque le sacaré el jugo a Vietnam. Open Subtitles أقوم بذلك أمام هيئة محلفين يعانون ضعف عقلي ، لذلك سأخسر رغم أني حاربت في فيتنام لأجل أهميتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد