ويكيبيديا

    "رفاقه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • amigos
        
    • compañeros
        
    • colegas
        
    • sus camaradas
        
    • amigotes
        
    • sus hombres
        
    • sus asociados
        
    • sus compatriotas
        
    Tal vez podría convertirme del chico que divertía a sus amigos, al hombre que podría congregar a cientos o miles. TED ربما يمكنني التحول من الفتى الذي جعل رفاقه يضحكون إلى الرجل الذي أمكنه حشد المئات أو الآلاف.
    Quiere ayudar. El me dijo que quiere regresar a ayudar a sus amigos. TED إنه يريد المساعدة. لقد أخبرني بذلك كان يريد العودة لمساعدة رفاقه.
    Dice que investigó con sus amigos de la Policía y encontró el apellido de la mujer que se suicidó anoche. Open Subtitles قال أنه سأل رفاقه في سلك الشرطة وحصل على الإسم العائلي. لمرأة التي قتلت نفسها ليلة أمس.
    Como para sus compañeros de clase, su efecto en ellos fue casi hipnótico. Open Subtitles أما بالنسبة إلى رفاقه في الصف فتأثيره عليهم كان كبيراً جداً
    Su Majestad, Lord Dacres es un joven de 23 años que, junto con algunos compañeros, y después de una borrachera entablaron una pelea con un anciano y lo mataron. Open Subtitles صاحب الجلالة , اللورد دايكر هو شاب في 23 الذي قام مع بعض من رفاقه وبعد نوبة شراب بالتعدي على رجل عجوز في شجار وقتله
    Como el autor es originario del norte del Congo, sus colegas creían que apoyaba a los rebeldes partidarios del ex presidente Lissouba. UN وبما أن أصله يرجع إلى شمال الكونغو فقد اتهمه رفاقه بأنه يؤيد المتمردين الموالين للرئيس السابق ليسوبا.
    Y ante la tumba de sus camaradas, Proclamará a los Oniwabanshu como los más poderosos Open Subtitles و بعد قتلك، سيذهب الى قبور رفاقه و سيعلن أنّ المراقبين أعظم المقاتلين
    Mohammed iba acompañado de dos amigos, que lograron escapar sin sufrir daño. UN وكان بصحبة محمد اثنان من رفاقه تمكنا من الفرار دون أن يصيبهما أي أذى.
    Unos pocos minutos después apagaron la radio y el autor acompañó a sus amigos hasta sus autos. UN وبعد بضع دقائق أغلقوا الجهاز ورافق صاحب البلاغ رفاقه إلى سياراتهم.
    Ali ir con amigos árabes. Tal vez comer cuscus. Open Subtitles علي سيذهب الى رفاقه العرب, ربما سيعدون له الكوسكوس.
    Caracortada quería jugarles sucio a sus amigos y le dio evidencia a Scotty del trabajo de mañana. Open Subtitles ذو الندبه أراد أن يكشف رفاقه فأعطى سكوتى بعض الأدله بخصوص مهمة باكر
    Uno de sus viejos amigos policías llamó. Open Subtitles اتصل بي واحد من رفاقه القدامى في الشرطه.
    Perdió a cinco amigos. ¿Para qué vivir? Open Subtitles لقد فقد خمسه من رفاقه فماذا بقي ليعيش من اجله؟
    Cuando se suicide a los 23 años, sólo llorarán algunos de sus amigos... y su mamá. Open Subtitles عندها يشنق نفسه على سقيفته الأمامية في 23 الناس الوحيدون الذي يندبونه هم بضعة من رفاقه وأمه
    Algunos de sus compañeros de clase se habían postulado para ser guardias. Open Subtitles أحد رفاقه في المدرسة كان قد قدم طلباً ليصبح حارساً
    Un prisionero informó de que tres de sus compañeros murieron durante la construcción. UN وقد أفاد أحد السجناء بأن ثلاثة من رفاقه توفوا أثناء أعمال البناء.
    Al parecer, Virgiliu Ilieş declaró también haber sido golpeado durante su estancia en el centro de detención de la policía del distrito de Dolj por sus compañeros de celda, adultos, que habían afirmado estar siguiendo órdenes. UN وأُفيد أن فرجيليو إلييش أعلن أيضاً أنه تعرض للضرب أثناء حبسه في مركز احتجاز الشرطة في مقاطعة دولج على يد رفاقه في الزنزانة، وهم بالغون، وقد أكدوا له أنهم ينفذون أوامر.
    El Sr. Hernández, como sus cuatro compañeros también encarcelados, es absolutamente inocente de los cargos imputados. UN إن السيد إيرنانديس بريء براءة تامة من التهم الموجهة إليه، شأنه في ذلك شأن رفاقه الأربعة المسجونين معه.
    Como el autor es originario del norte del Congo, sus colegas creían que apoyaba a los rebeldes partidarios del ex presidente Lissouba. UN وبما أن أصله يرجع إلى شمال الكونغو فقد اتهمه رفاقه بأنه يؤيد المتمردين الموالين للرئيس السابق ليسوبا.
    Cuando comentó la idea con sus colegas, se burlaron. TED في تلك الأثناء، حين كان يحكي إلى رفاقه عن فكرته فإنهم لا يجاوبونه إلى بالضحك.
    Un héroe debe ser enterrado entre sus camaradas en el rincón de algún lejano campo extranjero, en el campo de batalla, rodeado de sus compañeros de armas. Open Subtitles بطل كهذا يجب عليه أن يموت كبطل حرب يجب أن يوضع بين رفاقه في الميدان في أرض المعركة محاط برفاقه
    Está en el Ayuntamiento con sus amigotes, como si ya hubiese ganado. Open Subtitles أنظر، إنه يقف بقاعة المدينة مع رفاقه وكأنه فاز بالفعل
    Su publicación invoca una decencia cuyo escrutinio se aplica a él al igual que a todos sus hombres. Open Subtitles هل النشر إحتجاج أنيق يطبق عليه إحصائياً إزاء كل رفاقه
    Pero el me metió en la Facultad de Derecho, asi que de vez en cuando ayudo a sus asociados salir. Open Subtitles لكنه وضعني في كلية المحامين لذا من وقت لآخر أنا أساعد رفاقه
    Que su hijo mató a dos terroristas y murió tratando de salvar la vida de sus compatriotas. Open Subtitles ابنه قتل ارهابيين ومات وهو يحاول انقاذ رفاقه الامريكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد