Con las estrategias de comercialización de servicios sociales o subvencionados se ha logrado aumentar el uso de anticonceptivos, incluso de preservativos para hombres y mujeres. | UN | وقد نجحت استراتيجيات التسويق الاجتماعي أو المدعوم في زيادة الوصول إلى وسائل منع الحمل، بما فيها رفالات الذكور واﻹناث. |
Las estrategias de publicidad de carácter social o subvencionadas han logrado aumentar el acceso a los anticonceptivos, en particular los preservativos masculinos y femeninos. | UN | وقد نجحت استراتيجيات الترويج الاجتماعية أو المدعومة في زيادة الاستفادة من وسائل منع الحمل، بما في ذلك رفالات الذكور والإناث. |
Asimismo, el Programa de Salud y Prevención en las Escuelas se ocupa de divulgar informaciones sobre la enfermedad a todos los estudiantes, incluso con distribución gratuita de preservativos. | UN | وعلاوة على ذلك، يوفر برنامج الصحة والوقاية في المدارس معلومات عن الإيدز لجميع الطلاب ويوزع رفالات بالمجان. |
Dada la " feminización " de la epidemia, es fundamental ampliar el suministro de preservativos femeninos y acelerar el desarrollo de microbicidas. | UN | واعتبارا لظاهرة ' ' تأنيث`` الوباء، فإن زيادة توفير رفالات الإناث والتعجيل بتطوير مبيدات الميكروبات تعتبر حاسمة. |
El UNFPA es el principal organismo encargado de la iniciativa mundial sobre preservativos, en el marco de la cual se presta especial atención a la elaboración de programas que promueven el preservativo femenino. | UN | أما صندوق الأمم المتحدة للسكان فهو الوكالة الرائدة التي تقود المبادرة العالمية للرفالات، وهي مبادرة تشدد بوجه خاص على توزيع رفالات الإناث. |
Menciona explícitamente varios enfoques para la prevención, tales como los preservativos masculinos y femeninos, y las iniciativas encaminadas a la reducción de los daños causados por el consumo de drogas. | UN | ويذكر بوضوح العديد من نهج الوقاية، بما فيها رفالات الذكور والإناث، وجهود تخفيض الأضرار المتصلة بتعاطي المخدرات. |
El planteamiento del Fondo tiene tres dimensiones distintas: adquisición de preservativos de calidad; programación del uso de preservativos; y gestión del producto. | UN | ويتمثل نهج الصندوق في ثلاثة أبعاد متميزة هي: شراء رفالات جيدة النوعية؛ وبرنامج الرفالات؛ وإدارة السلع. |
El Ministerio ha ofrecido también preservativos gratuitos en los baños de hoteles, bares, restaurantes y gasolineras. | UN | وتقدم الوزارة رفالات بالمجان توضع في غرف الحمام في الفنادق والمطاعم ومحطات البنزين. |
Porcentaje que utilizó preservativos | UN | النسبة المئوية لمن استخدموا رفالات في آخر اتصال جنسي ينطوي على مخاطرة عالية |
También fueron factores coadyuvantes la promulgación y el cumplimiento de la legislación relativa a la protección de los bancos de sangre y la calidad de fabricación de los preservativos. D. Educación | UN | كذلك أسهمت القوانين التي صدرت بشأن حماية بنوك الدم وصنع رفالات ذكرية جيدة وإعمال هذه القوانين. |
Mediante el fortalecimiento de las actividades y las asociaciones, el UNFPA aumentó la distribución de preservativos femeninos de 13,9 millones en 2005 a 25,9 millones en 2007. | UN | وبتعزيز الجهود والشراكات، زاد صندوق الأمم المتحدة للسكان توزيع رفالات أنثوية من 13.9 مليون في عام 2005 إلى 25.9 مليون في عام 2007. |
El acceso a los preservativos femeninos ha aumentado pronunciadamente y en 2008 ha llegado a la cantidad sin precedentes de 33 millones. | UN | وقد أدى تيسير الحصول على رفالات الإناث إلى زيادة مثيرة، فحقق استهلاكها رقما قياسيا بلغ 33 مليون رفال في عام 2008. |
Porcentaje que utilizó preservativos en la última relación sexual de alto riesgo | UN | النسبة المئوية لمن استخدموا رفالات في آخر اتصال جنسي ينطوي على مخاطرة عالية |
Quinto Objetivo. La organización suministró preservativos a 3.000 mujeres rurales. | UN | الهدف 5: وفرت الجمعية رفالات لــ 000 3 من الريفيات. |
Entre los suministros se surtieron preservativos masculinos y femeninos, otros anticonceptivos y medicamentos para proteger la salud materna. | UN | وشملت هذه السلع رفالات ذكرية وأنثوية ووسائل أخرى لمنع الحمل وأدوية لحماية صحة الأم. |
Porcentaje que utilizó preservativos en la última relación sexual de alto riesgo | UN | النسبة المئوية لمن استخدموا رفالات في آخر اتصال جنسي ينطوي على مخاطرة عالية |
Porcentaje que utilizó preservativos en la última relación sexual de alto riesgo | UN | النسبة المئوية لمن استخدموا رفالات في آخر اتصال جنسي ينطوي على مخاطرة عالية |
En el África Subsahariana solo hay disponibles ocho preservativos por varón adulto por año. | UN | ففي أفريقيا جنوب الصحراء، لا تتوفر إلا 8 رفالات في السنة لكل ذَكَر بالغ. |
Se estima que solo el 40% de los consumidores de drogas inyectables habían utilizado un preservativo la última vez que mantuvieron relaciones sexuales. | UN | وبلغت نسبة الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن والذين استخدموا رفالات عندما مارسوا الجنس آخر مرة حوالي 40 في المائة فقط. |
1 Proporción de la población sexualmente activa de edades comprendidas entre los 15 y los 24 años que afirma haber utilizado un preservativo en su última relación sexual con una pareja no estable en los últimos 12 meses. | UN | (1) نسبة السكان النشطين جنسيا الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاما ممن أفادوا بأنهم استخدموا رفالات في آخر مرة مارسوا فيها الجنس مع شريك غير منتظم خلال الإثني عشر شهرا الماضية. |
7. Porcentaje de hombres y mujeres en edad reproductiva que mantuvieron relaciones sexuales de alto riesgo en el año anterior a la encuesta y porcentaje que utilizó preservativo en la última relación sexual de este tipo | UN | 7 - نسبة الرجال والنساء الذين هم في سن الإنجاب الذين مارسوا علاقات جنسية شديدة الخطر، ونسبة الذين استخدموا رفالات في آخر مجامعة لهم شديدة الخطر |
- Distribución gratuita de condones para hombres y mujeres a todo el personal civil y militar a fin de impedir la difusión del VIH/SIDA. | UN | - تقديم رفالات للذكور والإناث مجانا لجميع الموظفين وأفراد القوات لمنع انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |