ويكيبيديا

    "رفيعو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • alto
        
    • superiores
        
    • altos
        
    Representantes de alto nivel del país han participado en los encuentros siguientes: UN وساهم مشاركون رفيعو المستوى من لاتفيا في أعمال الجهات التالية:
    Representantes de alto nivel del país han participado en los encuentros siguientes: UN وساهم مشاركون رفيعو المستوى من لاتفيا في أعمال الجهات التالية:
    Moderaron las consultas representantes de alto rango de la República Islámica del Irán, el Pakistán y la Federación de Rusia. UN وقام ممثلون رفيعو المستوى من الاتحاد الروسي وجمهورية إيران الاسلامية وباكستان بتسهيل أعمال المشاورات.
    A él asistieron representantes, al más alto nivel, de los Estados miembros y de Estados observadores interesados. UN وقد حضرها ممثلون رفيعو المستوى للدول اﻷعضاء والدول المراقبة المهتمة.
    Los futuros dirigentes que participaron en el programa siguieron un promedio de tres cursos diarios dictados por docentes de alto nivel. UN وحضر قادة المستقبل المشتركون في البرنامج ثلاث محاضرات يوميا في المتوسط ألقاها متحدثون رفيعو المستوى.
    :: Reuniones mensuales entre el Comandante de la Fuerza y comandantes de alto nivel de la Fuerzas de Defensa de Israel UN :: عقد اجتماعات شهرية بين قائد القوة وقادة رفيعو المستوى من جيش الدفاع الإسرائيلي
    Fueron interrogados por agentes de alto rango de la Seguridad del Estado. UN وقد استجوبهم ضباط رفيعو المستوى من مكتب النيابة العامة لأمن الدولة.
    :: Participación de funcionarios políticos de alto nivel de ambas partes en reuniones y consultas periódicas con el Jefe de la Misión UN :: شارك مسؤولون رفيعو المستوى من الطرفين معا في الاجتماعات والمشاورات المنتظمة مع رئيس البعثة
    Muchos de los acusados, incluidos los de alto rango, se han entregado voluntariamente al Tribunal y un número sin precedentes de acusados se han declarado culpables ante el mismo. UN وقد استسلم العديد من المتهمين طوعا، منهم متهمون رفيعو المستوى، واعترف عدد غير مسبوق من المتهمين بجرمهم أمام المحكمة.
    4 reuniones entre el Comandante de la Fuerza y mandos de alto nivel de la fuerza de defensa de Israel UN أربعة اجتماعات بين قائد القوة وأفراد رفيعو المستوى من قيادة قوة الدفاع الإسرائيلية
    6 reuniones entre el Comandante de la Fuerza y mandos de alto nivel de la fuerza de defensa siria UN ستة اجتماعات بين قائد القوة وأفراد رفيعو المستوى من قيادة قوات الدفاع السورية.
    Participaron en la Conferencia más de 70 representantes de más de 30 países, incluidos varios ministros y otros representantes de alto nivel. UN وشارك في هذا المؤتمر أزيد من 70 مشاركا من عدد ينيف على 30 بلدا، ومن بينهم عدة وزراء وممثلون آخرون رفيعو المستوى.
    Entre los oradores figurarán representantes de alto nivel, incluidos ministros. UN وسيكون من بين المتحدثين ممثلون رفيعو المستوى من بينهم وزراء.
    La delegación de mi país celebra la práctica según la cual los funcionarios de alto nivel deben aportar una contribución consultiva a la labor de la Conferencia de Desarme. UN يرحب وفدي بالممارسة التي يفترض بموجبها أن يشارك مسؤولون رفيعو المستوى، مشاركة بناءة، في أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    La visita de representantes de alto nivel del Grupo de Amigos reforzó esa labor. UN وقد أدت الزيارة التي قام بها ممثلون رفيعو المستوى لفريق الأصدقاء إلى تعزيز تلك الجهود.
    Como los tres detenidos recientes son considerados acusados de alto nivel, sus juicios deberían tener lugar en el Tribunal. UN وبما أن المتهمين الثلاثة الذين اعتقلوا مؤخراً هم مسؤولون رفيعو المستوى، فإن محاكمتهم يجب أن تجري في المحكمة الدولية.
    Participaron representantes de alto nivel de organizaciones gubernamentales y no gubernamentales de América Latina. UN وكان من بين المشاركين ممثلون رفيعو المستوى للحكومات والمنظمات غير الحكومية في أمريكا اللاتينية.
    Varios funcionarios de alto nivel de países asociados también visitaron el país y se comprometieron a seguir prestando ayuda. UN كما قام مسؤولون عديدون رفيعو المستوى من بلدان شريكة بزيارة للبلد والتزموا بمواصلة تقديم المساعدة.
    Se invitó a otros oficiales de alto nivel del Banco Mundial y del Fondo a copresidir mesas redondas a nivel ministerial. UN ودعي مسؤولون رفيعو المستوى آخرون من البنك الدولي وصندوق النقد الدولي لرئاسة اجتماعات المائدة المستديرة الوزارية.
    7. Los ministros y representantes de alto nivel apoyaron en general lo siguiente: UN 7 - وبصورة عامة، أيد الوزراء والممثلون رفيعو المستوى ما يلي:
    Actualmente, esta estructura está conformada de un personal de 5 personas, todos Oficiales superiores de una alta y reconocida experticia en el área de desminado. UN وتتألف الوحدة في الوقت الراهن من خمسة أشخاص، كلهم موظفون رفيعو الرُتب وذوو خبرة فنية مشهود عليها في مجال إزالة الألغام.
    Entre ellas se encuentran altos funcionarios de gobierno, algunos de los cuales declararon después que no están involucrados en el asunto. UN ومن هؤلاء الأشخاص مسؤولون حكوميون رفيعو المستوى، ذكر بعض منهم منذ ذلك الحين أنه لا صلة لهم بالمسألة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد