ويكيبيديا

    "رفيقي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • amigo
        
    • colega
        
    • compañero
        
    • amiguito
        
    • camarada
        
    • mi novio
        
    • mi cita
        
    • tío
        
    • viejo
        
    • hermano
        
    • chico
        
    • socio
        
    • compañeros
        
    • compañera
        
    • mi acompañante
        
    Decidí acompañar a mi buen amigo rocanrolero Chad a su fiesta de esta noche. Open Subtitles أنا.. . أنا فقط قرّرتُ مُرَافَقَة رفيقي الجيد الروك و الرول تشاد
    Este pudo haber sido el dinero que hayas ganado más fácilmente, amigo. Open Subtitles هذه ربما كانت أسهل نقود .سبق وأن كسبتها يا رفيقي
    amigo. En el minuto que abriste ese e-mail, supieron que lo tienes. Open Subtitles لقد عرفوا أنك استقبلته في لحظة فتحك له يا رفيقي
    Ni siquiera era sospechoso, mientras que mi colega afroamericano aquí... ya fue juzgado y condenado... en los fríos corazones de los demandantes. Open Subtitles أنا لم أكن حتى مشتبه به عندما كان رفيقي الأسود هنا حكم عليه واتهم مسبقاً في قلوب المتهمين الباردة
    Un día, me hice con la página de deportes de un periódico para que mi compañero de celda me leyera, pero era sección de negocios. TED ذات يوم اندفعت لأحصل على صفحة الرياضة من الجريدة ليقرأها لي رفيقي في الزنزانة، ولكني بالخطأ أخذت صفحة الأعمال
    No hay tal cosa, amigo. Es un billete sólo de ida. Open Subtitles لا يوجد شيء من هذا يا رفيقي هنالك تذكرة ذهاب واحدة
    Yo soy Bill, y éste es mi amigo Herman. Open Subtitles نظرة، آه، أنا القانون. هذا هو رفيقي وصديقي هيرمان.
    Tenga amigo. Gásteselo y pase un buen rato. Open Subtitles ها انت ذا, يا رفيقي اخذ هذا و استمتع بوقتك
    Mi querido amigo, esa actuación mediocre no fue más que un acto de vodevil. Open Subtitles يا رفيقي العزيز هذا تمثيل نصف متقن هنا لم يكن أكثر من تمثيلاً مسرحياً هزلياً
    No tan rápido, amigo. Me debes dinero. Open Subtitles ليس بهذه السرعة يا رفيقي أنت مدين لي ببعض المال
    Escabullance, Chris. De eso se trata todo, amigo. Open Subtitles جهز نفسك يا نك هذا كل ما في الامر يا رفيقي
    Dame una mano, amigo. Va a ser una chorretera. Open Subtitles ساعدني يا رفيقي ستكون قطعة واحدة هذه المرة
    Escucha, amigo. No estas tan frio como tu cuerpo te hace creer. Open Subtitles اسمع يا رفيقي , جسمك ليس بالبرودة التي يوحي لك بها
    - Estoy listo cuando tú lo estés, linda. - Enfréntalo, amigo. Open Subtitles ـ انا جاهز حالما تستعدين, عزيزتي ـ كفى ذلك يا رفيقي
    Y este es mi viejo amigo, el Sr. Saxena. Open Subtitles أنه أفضل أصدقائي رفيقي المقرب السّيد سكسينا
    Porque tengo amigos. Claro que sí, colega. Open Subtitles لأنه أصبح لديّ أصدقاء. هذا صحيح يا رفيقي.
    Oiga, colega, ¿por qué es tan caro el Gran Puro? Open Subtitles أخبرني يا رفيقي, لماذا هذا السيجار الكبير غالي جداً ؟
    ". Y, en realidad, no era yo quien hacía ese tipo de preguntas, sino mi compañero de apartamento. TED وفي الواقع لم أكن من طرح هذه النوعية من الأسئلة في المقام الأول، ولكن رفيقي في السكن.
    Conduzca despacio y déjelo con cuidado, compañero. Open Subtitles قم بإيصاله للمنزل ببطء وانزله من العربه بهدوء يا رفيقي
    Consíguete una camisa de ajos, amiguito o será tu propio funeral. Open Subtitles من الأفضل لك الحصول على فانيلة ثومِ، رفيقي أَو تهيئ لجنازتُكَ
    Cuando abrieron fuego, perforaron nuestros escudos como si estuviesen disparando contra ganado bovino con proyectiles de plomo; al escudo de un camarada le abrieron un orificio del tamaño de una moneda de cinco centavos. UN وعندما كانوا يطلقون النار علينا، كانت دروعنا تُخترق كما لو كانوا يطلقون رصاصا على طرائد. وأدت طلقة نارية إلى حدوث ثقب في درع رفيقي بحجم قطعة الخمسة كوبِكات النقدية.
    Lo único que falta es que el cantinero sea mi novio de la secundaria. Open Subtitles يبقى أن تخبريني أن رفيقي بحفل التخرج يعمل بالحانة
    Bueno, mi cita con el capitán del equipo de fútbol Santa Maria. Open Subtitles هيرشيز القديم حسنا رفيقي هو قائد فريق كرة قدم ماري
    Bueno, le llamaré entonces,¿vale? Vale, tío. Gracias. Open Subtitles سأتصل عليه أنا إذاً حسناً يا رفيقي ، وداعاً
    Ariane se negó a ser mi hermano de armas el enemigo elevó su bandera de Cola y un fresco viento del Oeste voló el dinero Oriental de mi madre por mis oídos. Open Subtitles أنكر أريان أن يكون رفيقي في السلاح لقد رفع العدو راية الكولا وحملت رياح غربية اموال أمي الشرقية حول أذني
    "Salgo con un chico de la secundaria y debo decir que se muere de risa cada vez que hablamos de ti". Open Subtitles إن رفيقي الذي أراه هو في المدرسة الثانوية ويمكن القول أننا قد تحدثنا عنك باستهزاء ونحن نضحك
    De hecho, compré 2 pares de estos pantalones, lo que mi socio Mike llama mis "pantalones de gerente". TED في الواقع أنا اشترى زوجا من هذه السراويل ذلك ما يدعوه رفيقي مايك سراويلي الإدارية
    Fuimos compañeros de cuarto, y ahora es un financista en Washington con negocios muy complicados para mí. Open Subtitles هو وأنا كانا رفيقي الكلية. والآن، فهو ممول كبير من الوقت من العاصمة العمل على بعض صفقة كبيرة وهذا هو الطريق فوق رأسي.
    Estaría mintiendo si dijera... que ella no había sido mi compañera constante. Open Subtitles سأكذب عليك لو قُلت أن الوحدة لم تكن رفيقي الدائم
    Conde, permítame presentarle a mi acompañante, el Señor Thomas Seymour hermano de la reina de Inglaterra. Open Subtitles ايها الكونت ، اسمح لي أن اقدم لك رفيقي السيد توماس سيمور ، شقيق ملكة انجلترا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد