Algunos pueden ver que tiene cabeza y cuello, pero créanme, es un brazo. | TED | بعضكم قد يظن هذا رأس أو رقبة ولكن صدقوني، هذا ذراع |
No lo pensaría más que para retorcerle el cuello a un gato. | Open Subtitles | أفضل ألا أطلعك على معلومات بدلاَ من تدليل رقبة قطة |
Oye, yo también tengo cuello. Esta cosa que me detiene la cabeza. | Open Subtitles | مرحباً ان عندي رقبة انا ايضاً هذا الشيء يعيق رأسي. |
que partieron el cuello de mi hijo como si fuera una ramita? | Open Subtitles | التي قامت بلف الحبل حول رقبة أبني وقمت بعضه ؟ |
¿Qué te hace pensar que tu padre usaría un cuello tortuga rosa? | Open Subtitles | ما الذي تعتقدي بأنكِ ستفعلينه هل ستلبسينه رقبة السلحفاة الوردية؟ |
La misma noche que mataron a Jacob K apareció una herida en el cuello de Joseph, en el mismo punto. | Open Subtitles | في نفس الليلة تماما التي قُتِلَ فيها يعقوب ظهر جرح في رقبة جوزيف في نفس المكان تماما |
Dos años... antes de que me diera cuenta porque llevaba cuello de tortuga en verano... antes que me diera cuenta porque siempre se veía tan asustada. | Open Subtitles | سنتان. قبل أن أدرك لما هي لبست دراعة صوفية مع رقبة ضيقة في الصيف قبل أن أدرك لما هي دائماً خائفة جداً |
Bueno, supongo que un cuello negro es tan bueno como cualquier otro. | Open Subtitles | أفترض , أن رقبةً سوداء جيدة بقدر أي رقبة أخرى |
Iba a hacer un collar para mi madre, pero lamentablemente, ella no tiene cuello. | Open Subtitles | كنت سأصنع قلادة لأمي , لكن لسوء الحظ , ليس لديها رقبة |
Las marcas observadas en el cuello de la víctima pusieron de manifiesto que había sido ahorcado antes de que se disparara contra él. | UN | وتوضح العلامات على رقبة الضحية أنه شنق قبل قتله رميا بالرصاص. |
El cuello de jirafa, ¿qué sabor tendrá? | Open Subtitles | اتساءل ما هو الجزء الأفضل فى رقبة الزرافة ؟ |
A veces marcha sobre el cuello de un soldado y sueña que corta cuellos extranjeros, con brechas, emboscadas, espadas españolas, le martillea el oído, y entonces él se asusta y se despierta y, sobresaltado, | Open Subtitles | أحيانا تسير فوق رقبة ضابط فيحلم بقطع رقاب الغرباء بانتهاكات |
Después de haber sido apuñalado dos veces... el fue capaz de romper el cuello del secuestrador. | Open Subtitles | حتى بعد أن تم طعنه مرَتين فقد كان قادراً على كسر رقبة الخاطف |
¿Tienes idea de cuánta sangre chorrea del cuello de un hombre... cuando Io degüeIIan? | Open Subtitles | تريد معرفة مالذي يحدث إلى مقلة العين عندما تصبح مثقوبة ؟ هل لديك أي فكرة كم الدم المتدفق خارج رقبة الرجل |
Un golpe dirigido al cuello y se acabó. | Open Subtitles | ضربة واحدة على رقبة أحدهم، وكل شيء ينتهي. |
¿Dónde está la media que tenía alrededor del cuello? | Open Subtitles | أين الجورب الذى كان مربوطاً حول رقبة الأولى ؟ |
Te veías tranquilo empujándole la pistola al tipo en el cuello. | Open Subtitles | بدوت مرتاح بتلك البندقية التى وضعتها في رقبة ذلك الرجل اليوم. |
Hay dos heridas grandes en el cuello de Kendall, no mordisquitos de Bela Lugosi. | Open Subtitles | كان هناك جرحان كبيران على رقبة "كيندل"َ لا أتحدث عن عضّه صغيرة |
Algunos tenían cuellos muy largos, que serían como jirafas. | TED | سيكون لبعضها رقبة طويلة جدا، حتى أنها في الواقع تبدو مثل زرافة. |
Y tampoco soy una nuca que Ud. ve mientras viaja. | Open Subtitles | وأنا لست رقبة تنظري لها من الخلف بينما تذهبين لأي مكان تريدين |
Escucha esto, Nesko le ha estado pagando a Flint. | Open Subtitles | إستماع هذا، رقبة يَجِبُ أَنْ ه إذكرْ دافعاً إلى الصوانِ. |
Te doblaste antes, cuando tenía mi navaja en la garganta de tu esposa, | Open Subtitles | أنت خضعت لي من قبل، عندما رفعت سيفي علي رقبة زوجتك، |
Sra. Ayala, su esposo debe mucho dinero... tanto que romperle el pescuezo a este niño ni siquiera lo cubriría. | Open Subtitles | سيدة أيالا ، زوجك يدين لنا بالكثير من المال ، رقبة هذا الطفل لن تغطيها |