Así que las gallinas hacen su pequeño baile a lo "breakdance", y pisotean el estiércol para llegar a las larvas, y en el proceso esparcen el estiércol por todas partes. | TED | فالدجاج يفعل رقصه الخاص به وهو يدور حول السماد لأخذ الديدان وخلال العملية السماد ينتشر |
Exacto. Quiero decir, a menos que cuentes lo de bailar con esa puta en el baile de disfraces. | Open Subtitles | بالضبط ، أعنى أنه باستثناء رقصه مع تلك السافلة من الحفلة التنكرية |
Hey Afro, tuve un baile doble por el precio de uno y ¿qué me he perdido? | Open Subtitles | هيه افرو , لدي رقصتان مقابل رقصه يارجل واو واو واو هيه مالذي فاتني |
Perdonen la interrupción, amigos... pero siempre bailo la última danza del año. | Open Subtitles | اسف على هذا الازعاج يا رفاق ولكنى دوما من يؤدى اخر رقصه فى الموسم |
- Pero vos lo sabés bailar perfecto. Me parece que hay una señorita que está muy interesada en bailar contigo. | Open Subtitles | لكنّك تعرف كيفية رقصه وهناك سيدة تريد أن ترقص معك |
Amo esta canción me encanta como baila en esta | Open Subtitles | انا احب هذه الاغنية و احب طريقة رقصه جدا فيها |
Así que sólo va a ser el baile del rey. Por orden de la reina. | Open Subtitles | أذن ستكون رقصه الملك فقط , بطلب من الملكه |
Y ahora el punto culminante de nuestra noche el tradicional foco del baile. | Open Subtitles | والآن تسليط الضوء على أمسيتنا رقصه على الاضواء |
Bien, todo el mundo, para la parte más asombrosa de la tarde, por favor uníos a nosotros fuera para su primer baile como marido y mujer... | Open Subtitles | حسناُ ، ايها الجميع مستعدون لأروع جزء في هذه الأمسية ارجوكم أنضموا الينا في الخارج لأول رقصه لهم كزوج و زوجة |
Nuestro primer baile será con "La chica de Jessie", porque mi nombre es definitivamente Jessie. | Open Subtitles | اول رقصه لنا ستكون فتاة جيسي لان اسمي بالتأكيد جيسي |
Les garantizo que en veinte años, twerking será considerado un baile tonto y nostálgico. | Open Subtitles | تويركنغ ستصبح رقصه سخيفه للحنين إلى الماضي |
Podría coreografiar un baile genial, ninguno de ustedes podría seguirlo. | Open Subtitles | أستطيع أن أصمم رقصه رائعه ولكن لا أحد يستطيه مواكبتها |
Hagamos otro número de baile corta y pega que hasta Tina pueda hacer. | Open Subtitles | لنقوم فقط بقص ولصق رقصه روتينيه أخرى التي حتى تينا تستطيع القيام بها |
Amigos, señoras y señores, es hora del baile del padre y la hija. | Open Subtitles | سيداتي سادتي حان موعد رقصه العروس مع ابيها |
Porque ganaste el juego en este nivel y ejecutaste una puntuación perfecta en el baile de la victoria, has ganado un premio especial. | Open Subtitles | لأنك فزت باللعبه فى هذا المستوى. وحققت نتيجه ممتازه،فى رقصه النصر لذلك لقد فزت بجائزه خاصه. |
La danza de los dedos olorosos. | Open Subtitles | رقصه الاصبع ذو الرائحه الكريهه. |
Podemos ver cómo el universo cambia de ser una nube de gas a un lugar lleno de unas 100 mil millones de galaxias arremolinándose en una gran danza caótica. | Open Subtitles | إنه يظهر كيف تغير الكون من غيمة من الغازات إلى مكان يزخر بما يبلغ تقريبا 100 مليار مجرة . تدور فى رقصه فوضويه شاسعه |
He leído en alguna parte, las relaciones entre hombres y las mujeres es una danza cuidando a otra danza. | Open Subtitles | لقد قرأت فى مكان ما العلاقات بين الرجل والمرأة رقصه حذرة يرقصها كل منهما للاخر |
Oh, viejo. Nos hizo verlo bailar por tres horas, y en realidad tiene un solo movimiento. | Open Subtitles | جعلنا نشاهد رقصه لثلاث ساعات وكان لديه فعلا حركة واحدة |
Me pregunto por qué no pude bailar contigo. | Open Subtitles | لذا لا عجب أني لم أحصل على رقصه منكِ |
La sabiduría es como una zorra en invierno y el hielo es adonde baila. | Open Subtitles | الحكمة مثل الثعلب بالشتاء و الثلج مكان رقصه |
C.C., ¿cuántos bailes has inventado para nosotras? | Open Subtitles | و كم رقصه صممتها لنا يا س.س ؟ |