ويكيبيديا

    "رقمياً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • digitalmente
        
    • digital
        
    • digitales
        
    Lo importé a After Effects y borré digitalmente a Smith... lo cual, si alguna vez has hecho rotoscopia antes, sabrás que es una pesadilla. Open Subtitles وقمت بالتعديل عليه، لذا بعد التأثيرات وإزالة سميث رقمياً والذي، إذا قمتِ من قبل بتركيب الصور ستعرفين أن هذا كابوس
    En segundo, demuestra la ventaja de la información distribuida digitalmente en comparación con la versión impresa. UN ثانياً، تثبت هذه الخطوة ميزة المعلومات الموزعة رقمياً مقارنة بالنسخة الورقية.
    Y también, es muy difícil saber la diferencia entre lo que es auténtico y lo que es manipulado digitalmente. TED و أيضاً من الصعب التمييز بين ما هو أصلي و ما هو متلاعب به رقمياً.
    Pero independientemente de donde te encuentres es difícil negar que vivimos en un mundo que se vuelve más digital a cada segundo. TED لكن بغض النظر عن موقفنا تجاهه، من الصعب إنكار أننا نعيش في عالم يصبح رقمياً أكثر وأكثر كل ثانية.
    :: Servicios de apoyo técnico y mantenimiento para 20 sistemas de terminales de apertura muy pequeña (VSAT), 34 centralitas telefónicas, 78 enlaces de microondas y 60 sistemas de radio digital de banda estrecha UN :: دعم وصيانة 20 من النُظم ذات الفتحات الطرفية الصغيرة جداً، و 34 مقسماً هاتفياً، و 78 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة، و 60 نظاماً لاسلكياً رقمياً ضيق النطاق
    La Biblioteca también está preparando un repositorio digital para conservar los conocimientos de las Naciones Unidas y permitir su consulta en formatos digitales. UN وتُعِدُّ المكتبة أيضاً مستودعاً رقمياً للبيانات من أجل حفظ معارف الأمم المتحدة وإتاحتها بأشكالها الرقمية.
    Los historiales de los reconocimientos médicos de los observadores militares y los agentes de policía civil se procesan electrónicamente y se guardan en archivos digitales UN تجهَّز السجلات الطبية للمراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية التابعين لعمليات حفظ السلام إلكترونياً وتخزَّن رقمياً
    Suponiendo que entendiéramos el cerebro tan bien como para saber qué escanear y que desarrolláramos la tecnología para escanear con seguridad a esa resolución, el siguiente desafío sería recrear esa información digitalmente. TED وعلى فرضية أننا نفهم العقل جيداً بشكل كافٍ لمعرفة ما يجب مسحه وتطوير التقنية لمسح الدماغ بشكل آمن وبتلك الدقة، فإن التحدي التالي سيكون إعادة المعلومات رقمياً.
    El hecho es que obtuve los planos de una fuente y estaban encriptados digitalmente. Open Subtitles في الحقيقة، لقد حصلت على هذه المخططات من مصدر وقد كانت مشفرة رقمياً
    Con la difusión al público de ésta foto mejorada digitalmente confiamos en que el sospechoso pronto será detenido. Open Subtitles وبنشر هذه الصورة المعدلة رقمياً للعامة إننا واثقون من أن المشتبه سيُقبض عليه قريباً
    De todos modos, él ha retocado la imagen digitalmente. Open Subtitles كانت كافية لرؤية ما حدث وقد أعاد ضبطهم رقمياً
    Es increíble que la gente siga viniendo a las tiendas de comics en vez de descargarlos digitalmente. Open Subtitles إنه لمن المذهل كيف أن الناس يواظبون على الحضور إلى متاجر القصص المصورة بدلاً من تحميل هذه القصص رقمياً
    La máquina registra digitalmente tu patrón de respiración y lo guarda en el disco duro. Open Subtitles الآله تسجل رقمياً نمط تنفسك. و تسجلها على القرص الصلب.
    Están archivando digitalmente su existencia. Open Subtitles وهم يقومون بأرشفة وجودهم في الحياة رقمياً.
    La mayoría de los documentos hoy en día se conciben de manera digital o se escanean. UN فمعظم الوثائق تنشأ الآن رقمياً أو هي منسوخة نسخاً رقمياً.
    Necesitamos una economía digital donde nuestros datos y nuestra atención no estén a la venta para el autoritario o demagogo que pague más. TED نحن نحتاج اقتصاداً رقمياً حيث بياناتنا وانتباهنا ليست للبيع من أجل أكثر من يدفع من الاستبداديين أو الدهماويين.
    Quiero que la limpies y le pongas una firma digital para que podamos establecer una cadena de evidencia. Open Subtitles اريدك أن تنظفيه وتضعي توقيعاً رقمياً حتى يمكن أن يكون لدينا سلسلة من الأدلة
    Intenté hacer un positivo digital, pero no tuve éxito. Open Subtitles حاولت ان أجري فحصاً رقمياً و لكنه لم يعمل لماذا؟
    Quiero que la limpies y apliques un barrido digital para que establezcamos la cadena de pruebas. Open Subtitles أريدكِ أن تنظفيه وتضعي عليه توقيعاً رقمياً حتى يمكننا إعداد سلسلة من الأدلة
    Una de las computadoras del consulado no está protegida correctamente así que estoy recibiendo una sombra digital de sus mensajes antes que los encripten. Open Subtitles أعتقد أن لدىّ طريقة لحل ذلك أحد الحاسبات فى القنصلية غير محصن بشكل صحيح ...لذا أنا ألتقط ظلاً رقمياً لرسائلهم
    Ello conlleva el recurso al Internet y otras redes informáticas y a sistemas digitales de depósito monetario. UN ويشمل ذلك عادة استخدام شبكات الحاسوب والإنترنت ونظم القيم المخزنة رقمياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد