Observó que se calculaba que los recursos movilizados para realizar la labor equivalían a cinco veces el valor de la CIP. | UN | وأشار إلى أن الموارد التي تمت تعبئتها للاضطلاع بهذه اﻷعمال قدرت بخمسة أمثال رقم التخطيط اﻹرشادي. |
CIP aprobadas y asignadas CIP aprobadas pero no asignadas | UN | رقم التخطيط اﻹرشادي المعتمد وغير المخصص ١٤٩ ٣٩٠ ١ |
El 75% restante varía de acuerdo con la magnitud de la CIP del país. | UN | وتختلف نسبة اﻟ ٧٥ في المائة المتبقية حسب حجم رقم التخطيط اﻹرشادي لذلك البلد. |
Aprobados y no asignados a la CIP | UN | رقم التخطيط اﻹرشادي الذي أقر ولكنه لم يعتمد |
El monto total de las CIP del quinto ciclo con arreglo a este programa se eleva a 910.000 dólares. | UN | وتبلغ مستحقات رقم التخطيط اﻹرشادي للدورة الخامسة في إطار هذا البرنامج ٠٠٠ ٠١٩ دولار. |
TOKTEN En preparación para el 15% de CIP | UN | مشروع قيد اﻹعداد لاستخدام ١٥ في المائة من رقم التخطيط اﻹرشادي |
En preparación con cargo al 10% de CIP | UN | مشروع قيد اﻹعداد لاستخدام ١٠ في المائة من رقم التخطيط اﻹرشادي |
El total de las CIP del quinto ciclo con arreglo a este programa se eleva a 910.000 dólares. | UN | وتبلغ مستحقات رقم التخطيط اﻹرشادي للدورة الخامسة في إطار هذا البرنامج ٠٠٠ ٩١٠ دولار. |
Cifras indicativas de planificación y participación en los gastos, Recursos Especiales del Programa, Países menos Adelantados, Servicios Industriales Especiales y Complemento de la CIP | UN | رقم التخطيط اﻹرشادي واقتسام التكاليف، وموارد البرنامج الخاص، وصنـدوق التدابيــر الخاصــة ﻷقـل البلـدان نمــوا والخدمات الصناعية الخاصـة واﻷمـوال المضافة الى أرقــام التخطيط اﻹرشادية: |
El total de los recursos para este programa es de 1.466.000 dólares e incluye la asignación de la CIP por valor de 1.266.000 dólares y compromisos de participación en la financiación de los gastos por valor de 200.000 dólares. | UN | ومجموع الموارد المخصصة لهذا البرنامج هي ٠٠٠ ٤٦٦ ١ دولار، وتشمل مخصص رقم التخطيط اﻹرشادي وقدره ٠٠٠ ٢٦٦ ١ دولار والتزامات بتقاسم التكاليف قدرها ٠٠٠ ٢٠٠ دولار. |
El total de los recursos para este programa es de 569.000 dólares, que incluyen 539.000 dólares de la asignación de la CIP y 30.000 dólares de compromisos de participación en la financiación de los gastos. | UN | ويبلغ مجموع موارد هذا البرنامج ٠٠٠ ٩٦٥ دولار، تشمل رقم التخطيط اﻹرشادي وقدره ٠٠٠ ٩٣٥ دولار والتزامات بتقاسم التكاليف قدرها ٠٠٠ ٣٠ دولار. |
La utilización de las CIP de cada país debería establecerse trilateralmente por el gobierno, el IDEP y el Representante Residente del PNUD en el país. | UN | وينبغي أن يتم الاتفاق على استخدام رقم التخطيط اﻹرشادي لكل بلد بين أطراف ثلاثة هي الحكومة والمعهد وممثل البرنامج اﻹنمائي المقيم في البلد. |
Los SAO se pagan con cargo al " rubro de la cifra indicativa de planificación " , que se ha fijado en un 10% de la CIP de cada país. | UN | وتسدد تكاليف خدمات الــدعم اﻹداري والتنفيذي من " البند الفرعي لرقم التخطيط اﻹرشادي " المحدد بنسبة ١٠ في المائة من رقم التخطيط اﻹرشادي لكل قطر. |
Período del programa: 1993-1996; CIP: 63,4 millones de dólares | UN | فترة البرنامج: ١٩٩٣-١٩٩٦؛ رقم التخطيط اﻹرشادي: ٦٣,٤ مليون دولار |
CIP: 89.158.000 dólares | UN | رقم التخطيط اﻹرشادي: ٠٠٠ ١٥٨ ٨٩ دولار |
B. Cuestiones relativas a la programación: CIP para Haití | UN | باء - المسائل البرنامجية: مستوى رقم التخطيط اﻹرشادي لهايتي |
Período del programa: 1993-1996; CIP: 63,4 millones de dólares | UN | فترة البرنامج: ١٩٩٣-١٩٩٦؛ رقم التخطيط اﻹرشادي: ٦٣,٤ مليون دولار |
Período del programa: 1993-1996; CIP: 63,4 millones de dólares | UN | فترة البرنامج: ١٩٩٣-١٩٩٦؛ رقم التخطيط اﻹرشادي: ٦٣,٤ مليون دولار |
CIP: 89.158.000 dólares | UN | رقم التخطيط اﻹرشادي: ٠٠٠ ١٥٨ ٨٩ دولار |
B. Cuestiones relativas a la programación: CIP para Haití | UN | باء - المسائل البرنامجية: مستوى رقم التخطيط اﻹرشادي لهايتي |
Adoptó la decisión 94/8, de 13 de mayo de 1994, sobre la concesión de recursos de las cifras indicativas de planificación a Albania; | UN | اعتمد المقرر ٩٤/٨ المؤرخ ١٣ أيار/مايو ١٩٩٤ بشأن منح رقم التخطيط اﻹرشادي لحكومة ألبانيا؛ |