Vamos, he sido amable todo el día y me diste cero esperanza, pero sigo luchando, así que ¿qué tiene que hacer un chico para obtener tu número? | Open Subtitles | لقد كنت لطيفا وساحرا طوال اليوم ولم تعطيني أية أمل لكني لازلت أكافح لذا كيف يستطيع الشاب الحصول على رقم هاتفك هنا ؟ |
Si éste es tu número de teléfono, ya lo tengo porque me has llamado, | Open Subtitles | إن كان هذا رقم هاتفك لقد أخذته مسبقًا ، لأنكِ إتصلت بي |
ME TENGO QUE IR A TRABAJAR. PERO SI ME DAS tu número DE TELÉFONO | Open Subtitles | يجب عليه الذهاب الى العمل الان لكن يمكنك ان تعطيني رقم هاتفك |
¡Su número de teléfono fue encontrado en el cuerpo de otro chico que fue asesinado hace seis semanas! | Open Subtitles | رقم هاتفك كان موجودًا على جثة طفل آخر كان مقتولًا قبل ستة أسابيع من الآن |
Rápido, dame una sorpresa dándome tu teléfono. | Open Subtitles | بسرعه اعطيني رقم هاتفك واعطيني المفاجاءات |
Yo armé todo esto, para que pueda conseguir tu número y... y presto. | Open Subtitles | لقد فعلت كل هذا ,لكي أستطيع الحصول على رقم هاتفك بسرعه |
- Dame tu número. Te llamaré tan pronto como haya algo nuevo. | Open Subtitles | إن أعطيتني رقم هاتفك فسأتّصل بك حالما يطرأ أمرٌ ما |
No intentes engañarnos. Si Rudy recurre a tu número de T.S.F., ya sabes lo que esperamos de ti. | Open Subtitles | لا تحاول تجاوز لنا إذا رودي يستخدم رقم هاتفك. |
Les di tu número. | Open Subtitles | بخصوص هذه المكالمة لقد أعطيتهم رقم هاتفك |
No le dejes marchar sin tu número. Quizá no le veas más. | Open Subtitles | لا تدعيه يغادر من دون رقم هاتفك ايتها الحمقاء ربما لن تريه مجدداً |
Oye, oye, tesoro, ¿no me darás tu número de teléfono? | Open Subtitles | يا عزيزتى, ألم أحصل على رقم هاتفك أو عنوانك؟ |
Quise llamarte, pero no dejaste tu número de teléfono. | Open Subtitles | كنت اريد الاتصال بك بعد ان تقابلنا ولكنك لم تترك لى رقم هاتفك |
¿Cómo recuerdas tu número de teléfono? | Open Subtitles | أنا فقط أتذكر أعنى, كيف تتذكرين رقم هاتفك ؟ |
Deberías darme tu número, por si acaso. | Open Subtitles | تعرفي، لربّما أنتي يجب أن تعطيني رقم هاتفك , تعرفي، في حالة. |
A lo sumo, vamos a necesitar su número de celular sólo en caso de que tengamos que seguir interrogándola. | Open Subtitles | على الاغلب سنحتاج ألى رقم هاتفك فقط في حالة أن يكون لدينا ألمزيد من الاستجوا لفعله |
Si me da su número eso me dará la oportunidad de pensármelo. | Open Subtitles | ربما لو أعطيتيني رقم هاتفك هذا سيعطيني فرصة لأفكر في الموضوع 1 |
Dígame, ¿por qué su nombre y su número de teléfono... estaban en la agenda de dos de los detenidos en el Watergate? | Open Subtitles | كنت أتسائل عن سبب وجود اسمك و رقم هاتفك.. في مفكرة أحد المعتقلين في إقتحام ووترجيت |
Vamos a tu casa. Tienen tu teléfono. | Open Subtitles | نحن ذاهبون لمنزلك الآن، أعطيتهم رقم هاتفك |
Pero... me diste tu numero de telefono, hicimos planes, y incluso dijiste las palabras, | Open Subtitles | ولكن أعطيتني رقم هاتفك وقمنا بوضع خطط وانت بالحقيقة قلت الكلمات |
Cogí el número de línea privada de tu despacho. | Open Subtitles | تلك الليلة في مكتبكَ حصلتُ على رقم هاتفك الخصوصي وجهازك التكييفي |
Necesito que escriba su teléfono al dorso del cheque. | Open Subtitles | أريدك أن تدوّن رقم هاتفك على الشيك لأجلي |
tu número telefónico apareció en el celular de un terrorista, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | رقم هاتفك ظهر في هاتف أحد الإرهابيين، مفهوم؟ |
Mira, tú eres la que ni siquiera puede lanzar una campaña viral sin dejar un número telefónico. | Open Subtitles | انظري, انه أنتِ التي لا تستطيعين بدأ حمله تسويقيه ذات نطاق واسع بدون ترك رقم هاتفك |
Me das tu número de móvil por si necesito prepararte para tu testimonio? | Open Subtitles | هل بإمكاني الحصول على رقم هاتفك ؟ في حالة إذا ما أردنا إعدادك للشهادة أمام هيئة المحكمة ؟ |