Dijo que estaba cerca de lanzar una operación... que podría poner a América de rodillas. | Open Subtitles | قال أنّه كان قريب من إطلاق عملية من شأنْها تركيع أمريكا على ركبتيها. |
Como castigo, la obligaron a permanecer cinco horas en cuclillas con peso sobre los hombros y detrás de las rodillas. | UN | ولمعاقبتها وضعوا أثقالا على كتفيها وخلف ركبتيها وأرغموها على الجلوس متربعة طوال خمس ساعات. |
Y es muy, muy simple porque lo que sucede es que el titiritero respira con las rodillas. | TED | انها بسيطة جدا ان كل ذلك يتم التحكم فيه بواسطة هي تلك الدمية التي تتنفس بـ ركبتيها |
La niña se quedó callada durante todo el grupo de sondeo, no habló en lo absoluto, con sus rodillas se acurrucó contra su pecho. | TED | وكان الهدوء يهيمن على الفتاة خلال المجموعة المركزة، لم تتكلم على الإطلاق، وكانت تطوي ركبتيها عند صدرها. |
Quiere un regalo en efectivo por cada avance por encima de su rodilla. | Open Subtitles | تريد هدية نقدية مقابل كل تقدم يصل إليه فوق ركبتيها. |
Se tiró de rodillas y comenzó a buscar bajo la mesa y las sillas. | TED | ثم ركعت على ركبتيها ويديها، وبدأت بالنظر أسفل المقاعد والطاولة، |
Dick, sigue así y en 10 ó 15 años... pondrás de rodillas a la Comisión de Comercio. | Open Subtitles | لا أعلم لـ 10 إلى 15 سنة وستجعل اللجنة التجارية تجثو على ركبتيها |
Y le vuelo las rodillas. | Open Subtitles | سأجعل الطفلة تفقد بصرها وأطلق النار على ركبتيها |
Sí. ¿Quién quiere una esposa a quien las rodillas sólo se le doblan de un lado? | Open Subtitles | أجل, من يحتاج زوجة ركبتيها تنحنى فى ذات الإتجاه؟ |
Se desploma, su vestido de gasa se le sube hasta las rodillas dejando a la vista una liga azul con una hebilla hecha de piedrecitas | Open Subtitles | يا إلهي لقد سقطت ثوبها الحريري صعد ليغطي ركبتيها ليكشف عن جزء صغير من جورب أزرق يحتوي على مشبك زجاجي |
Las rodillas son nuevas. Genial. | Open Subtitles | كان يقوده فقط إلى المسجد يوم الأحد فقط تم تبديل ركبتيها |
A esa guarra se la veía mejor de rodillas. | Open Subtitles | عاهرتك كانت تبدو أفضل عندما كانت تركع على ركبتيها |
Tal vez estaba de rodillas en la cocina, fregando. | Open Subtitles | كانت الطريقة الوحيدة التي نجيدها لتكون سعيدة كانت تجلس على أرضية المطبخ وتحك على ركبتيها |
Las abrasiones en rodillas y codos indican... un salto de un vehículo en marcha. | Open Subtitles | هذه التاكلات على ركبتيها وكوعها ناتجة عن القفز من سيارة متحركة |
¿Piensas que se pondrá de rodillas y le dará gracias a Dios por tu regreso? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها ستجلس على ركبتيها وتحمد الله على عودتك ؟ |
Pero nadie, salvo Poirot, se había fijado en sus rodillas | Open Subtitles | ولكن لا أحد، للأسف، عدا بوارو لاحظ ركبتيها |
120 libras de sus pompas, tetas golpeando sus rodillas ... manos como jamones. | Open Subtitles | مائة وعشرون جنيهاً من أجل التراجع و التضرع والركوع على ركبتيها فى يدى بكل حماس |
E intuyo que fregó tu suelo, viendo el estado de sus rodillas. | Open Subtitles | وأفترض إنها مسحت أرضيتك بناءً على حالة ركبتيها |
El triángulo púbico, y las piernas, que se separan por las rodillas | Open Subtitles | هاهو، ترون هنا مثلث العانة و ساقيها اللتان تنفصلان ابتداءاً من ركبتيها |
Luego se dejó caer sobre una rodilla, y realizó otros tres disparos, acabando con el varón número cuatro. | Open Subtitles | ثم سقطت على ركبتيها أطلقت ثلاث رصاصات أخرى و قامت بقتل الذكر الرابع |
Si pasara más tiempo arrodillada que sobre su espalda no estaría embarazada. | Open Subtitles | لو قضت على ركبتيها وقتاً أطول مما على ظهرها لما وقعت في هذه الورطة |
Armados y equipados por Rusia, hordas rojas llevaron al antiguo Cathay a arrodillarse. | Open Subtitles | بسلاح وعتاد روسي أجثت القبائل الحمراء الصين على ركبتيها |