la Lanza del Destino ha estado perdida desde el final de la Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | فُقِدَ رمح القدر في نهاية الحرب العالمية الثانية |
En ese caso, mátelos a todos, recoja su fragmento de la Lanza del Destino y tráigamelo. | Open Subtitles | في هذه الحالة اقتلهم جميعًا وآتني الجزء الذي يملكونه من رمح القدر. |
Sé que es uno de los protectores de la Lanza del Destino y sé que sabe dónde están escondidas las otras partes. | Open Subtitles | أعلم أنك أحد حماة رمح القدر وأعلم أنك تعرف مكان تخبئة بقية القطع. |
La misión era recuperar la Lanza del Destino y evitar que cayera en manos enemigas. | Open Subtitles | كانت مهمتنا استعادة رمح القدر ومنع وقوعه في أيادي العدوّ. |
Vuestra única esperanza de encontrar el último fragmento de la Lanza del Destino. | Open Subtitles | أملكم الوحيد لإيجاد القطعة الأخيرة من رمح القدر. |
Mandaste a la SJA en una misión para salvaguardar la Lanza del Destino. | Open Subtitles | أنت أرسلت جمعية العدالة الأمريكية في مهمة لحماية رمح القدر. |
Bueno, todo el mundo está siendo atípicamente agradable, pero todos esperamos que sepas dónde está el último fragmento de la Lanza del Destino. | Open Subtitles | الجميع سعداء بشكل غير معهود، ولكننا نأمل أنك تعرف مكان آخر قطعة من رمح القدر. |
Por favor, dime que no has usado la Lanza del Destino para rascarte la espalda. | Open Subtitles | رجاء أخبرني أنك لم تستخدم رمح القدر كأداة لحك الظهر. |
Viajamos atrás en el tiempo hasta 1916 e impedimos que la Legión se haga con la Lanza del Destino desde un principio. | Open Subtitles | نرجع بالزمن إلى 1916، ونمنع الفيلق من الحصول على رمح القدر من الأساس. |
Viajamos atrás en el tiempo hasta 1916 e impedimos que la Legión se haga con la Lanza del Destino desde un principio. | Open Subtitles | نعود بالزمن لعام 1916 ونمنع الفيلق من حيازة رمح القدر أصلًا. |
Vale. Me refiero a vuestro futuro. Uno en el que tenemos la Lanza del Destino. | Open Subtitles | أقصد أنّي من مستقبلكم، مستقبل نملك فيه رمح القدر. |
"Aquel que posea la Lanza del Destino tiene la suerte del mundo en sus manos." | Open Subtitles | "إن مصير العالم بين يدي هذا الذي يمتلك رمح القدر" |
Así podremos destruir la Lanza del Destino. | Open Subtitles | وعندئذٍ يمكننا تدمير رمح القدر. |
Leonard Snart y Mick Rory, he obtenido la Lanza del Destino... un antiguo artefacto con el poder de reescribir la realidad y lo hemos hecho. | Open Subtitles | "نلت رمح القدر" "مصنوعة قديمة بمقدورها تغيير الواقع عينه، وغيرناه" |
Tu equipo tiene que llevarse la Lanza del Destino lejos de aquí. | Open Subtitles | على فريقكم إبعاد رمح القدر من هنا. |
Tienen la Lanza del Destino. | Open Subtitles | ومعهم رمح القدر |
Sé que eres uno de los protectores de la Lanza del Destino y sé que sabes... | Open Subtitles | "أعلم أنك أحد حماة (رمح القدر)" وأعرف أنّك تعلم أين تُخبأ بقية القطع. |
Estamos aquí por tu fragmento de la Lanza del Destino. | Open Subtitles | جئنا لأجل قطعتك من رمح القدر. |
Tripulación de la Waverider, somos ahora los orgullosos poseedores del último fragmento de la Lanza del Destino. | Open Subtitles | يا طاقم (وايفرايدر)، نتشرف بكوننا مالكي آخر قطعة من رمح القدر الآن. |
Coge la Lanza del Destino, Mick. Úsala por ti mismo. | Open Subtitles | خذ رمح القدر واستفد به لنفسك. |