ويكيبيديا

    "رمى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tiró
        
    • lanzó
        
    • arrojó
        
    • tirado
        
    • tirar
        
    • tiro
        
    • tira
        
    • echó
        
    • lanza
        
    • arroja
        
    • botó
        
    • disparó
        
    • dejó
        
    • hizo
        
    • echado
        
    Tuvimos una gran pelea en el río, y me tiró al suelo. Open Subtitles قمنا بمشاجرة كبيرة عند النهر و رمى بي على الأرض
    Bueno, quizá el asesino tiró el dinero por la ventana solo por diversión y entonces escapó a través del alboroto. Open Subtitles كما تعلم، ربما القاتل رمى المال من النافذة على سبيل إلْهاء و بعد ذلك الهروب أثناء الفوضى.
    Una gran perro nos lanzó una puntilla y estamos girando fuera de control. Open Subtitles كلب كبير رمى علينا لوح خشبي و السيارة تدور خارج السيطره
    El nuevo guardia de la escuela Pak Sing arrojó su bebida a Chih-hao anoche. Open Subtitles سينج باك حارس المدرسة الجديد رمى شرابه في هاو شية ليلة أمس.
    A ver, ¿quién es el cretino que me ha tirado el salero? Open Subtitles من الرجل الميت الذي رمى علبة الملح علي ؟ ؟
    Se tiró desde la ventana de un quinto piso en este mismo edificio. Open Subtitles رمى نفسه من نافذة الطابق الخامس هنا في هذا المبنى بالضبط
    Mira, amigo, no sé quién te tiró el huevo, pero entiendo por qué. Open Subtitles اسمع، ياصاح. لا أعرف من رمى عليك البيض، لكنني أتفهم السبب.
    Estaba borracho y se tiró varias veces al suelo delante de la comisaría de policía, golpeándose la cabeza. UN وأمام مخفر الشرطة رمى نفسه أرضا عدة مرات وهو مخمور فارتطم رأسه بالأرض.
    tiró su cigarillo mientras se subió delante, yo me metí detrás. TED رمى بسيجارته للخارج وجلس في الأمام، وصعدت أنا إلى الخلف.
    Dios tiró la piedra. La piedra soy yo. Open Subtitles كما ترى الله رمى الحجر أنا الحجر وروما00
    La de ellos ha muerto y su padre se tiró al tren. Open Subtitles أمهم ماتت ، و والدهم رمى بنفسة تحت القطار
    En alguna ocasión, uno de los guardias lanzó una granada al baño de los prisioneros estando lleno de gente. TED في احدى الحالات رمى أحد الحراس قنبلة يدوية على مخدع السجناء حينما كانوا فيه
    Nuestro intercambio inicial fue como una pelea verbal y él lanzó los primeros golpes. TED عند بداية كلامنا، بدت وكأنها معركة بالكلام حيث رمى أولى اللكمات.
    lanzó los atemorizantes relámpagos de su ágil y terrible espada Open Subtitles رمى البرق المخيف الدوار سيفه السريع والفظيع
    Mentí en la cara de mi propia selectmen, arrojó un velo blanco sobre todo lo que has hecho. Open Subtitles أنا كذبت في مواجهة بلدي سلكتمن الخاصة، رمى حجاب أبيض على كل ما قمتم به.
    Sin dudarlo, se arrojó a las llamas. TED وبلا تردد، رمى نفسهُ في النار.
    Inspirado por Nanahuatl, Tecciztecatl se arrojó a la hoguera ya extinguida, meras cenizas frías. TED بإلهام من ناناوات رمى تيكسيستاكات نفسه في الرماد البارد المُتبقّي.
    El primer mono vio que el segundo había tirado el trozo de pepino y lo agarró. UN ورأى القرد الأول أن القرد الثاني رمى الخيار فالتقطه.
    Con diez años estuvo en el tribunal de menores por tirar una piedra al profesor. Open Subtitles وهو في العاشرة، كان في دار للأحداث حيث رمى معلماً بحجر.
    Si Nettie no tiro las manzanas, ¿Quién lo hizo? Open Subtitles اذا لم تكن نيتي من رمى التفاح, اذن من فعلها?
    Me encuentro contigo, algún tonto tira gran parte de un hot dog en buen estado... Open Subtitles قابلتك بالصدفة , ورجل غبي رمى معظم شطيرة هوت دوج صالحه للأكل تماماً
    No, sólo lanzó una piedra a la caravana y se echó a correr. Open Subtitles ؟ لا، هو فقط رمى حجراً على موكبه ثم هرب.
    Cuando el niño era niño, lanzaba un palo a modo de lanza dentro del un arbol, Open Subtitles عندما كان الطفل طفلا، رمى حجارة مثل الرمح على الشجرة
    En resumen, Martin mata a Patricia Kelly y después limpia, arroja su cuerpo en el parque al salir de camino al norte. Open Subtitles إذاَ " مارتن " قتل " بتريشا كيلي " ثم نظف المكان ثم رمى الجثة بالمنتزه في طريقه للولاية
    Me botó de la casa solo con la ropa que tenía puesta. Open Subtitles رمى لي بالخروج من المنزل فقط مع الملابس على ظهري.
    Este hombre, un terrorista, voló un par de edificios del gobierno a poca distancia de donde estamos ahora en Oslo, Noruega, y luego viajó a la isla de Utoya y disparó y mató a un grupo de niños. TED هذا الرجل، إرهابي، فجّر بضع مبانٍ حكوميةٍ على بعد مرمى حجر من مكاننا هنا الآن في أوسلو، النرويج و سافر بعدها إلى جزيرة أوتويا و رمى الرصاص و قتل مجموعةً من الأطفال.
    Un policía que dejó tirar mierda en la cara del alcalde obliga a un ciudadano a confesar asesinatos para salvar las apariencias. Open Subtitles ان شرطى رمى القاذورات على وجه الحاكم اجبر مواطن برىء على أن يكون قاتل متسلسل ليحفظ ماء وجهه
    ¿Sabes quién ha echado una tonelada de estiércol en mi pozo? Open Subtitles هل عندك فكرة عمن رمى طن السماد فى بئرى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد