Desde entonces se encarga de la defensa de George Anderson Rutaganda el segundo abogado. | UN | وقام المحامي المشارك بعد ذلك بمهمة الدفاع عن جورج أندرسون روتاغاندا. |
La Sala de Primera Instancia impuso a Rutaganda una única pena de cadena perpetua. | UN | وحكمت الدائرة الابتدائية على روتاغاندا بالسجن مدى الحياة مرة واحدة. |
El proceso Rutaganda se reanudó el 29 de septiembre de 1997, después de las vacaciones judiciales. | UN | ٢٢ - استؤنفت قضية روتاغاندا في ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ بعد الاجازات القضائية. |
El otro caso, El Fiscal contra Georges Rutaganda, ha sido aplazado en razón de los problemas de salud del acusado y de su abogado, que obligaron a la Sala de Primera Instancia pertinente a diferir el proceso en varias ocasiones. | UN | والقضيـة الثانيـة هـي قضيـة النيابة العامة ضـد جورج روتاغاندا وقد أجﱢلت بسبب المشاكل الصحية لدى المتهم ومحاميه. ونتيجة لذلك اضطـرت دائـرة المحاكمة إلى تأجيــل إجـراءات المحاكمـة عــدة مــرات. |
Como se indica con mayor detalle en la carta que me dirigió el Presidente del Tribunal Internacional, el período necesario para terminar las causas Rutaganda y Musema se estima en ocho meses. | UN | وعلى النحو المبين بمزيد من التفصيل في الرسالة التي وجهها إلي رئيس المحكمة الدولية، تقدر الفترة اللازمة للفصل في قضيتي روتاغاندا و موسيما بثمانية أشهر. |
Las Salas de Primera Instancia, que hasta la fecha han dictado fallos en cuatro causas, dos de las cuales concluyeron en 1999, prevén, además, que dictarán fallos en las causas de Rutaganda y Musema antes de que concluya 1999. | UN | ٣١ - وتتوقع الدوائر الابتدائية التي أصدرت أحكاما في أربع قضايا حتى اﻵن، اثنان منها صدرا في عام ١٩٩٩، أن تنتهي أيضا من إصدار حكمين في قضيتي روتاغاندا وموسيما قبل نهاية عام ١٩٩٩. |
El juicio Rutaganda se prolongó por 27 meses, aunque ello puede atribuirse, en parte, a la enfermedad del acusado o de su abogado defensor; aún no se ha dictado el fallo correspondiente. | UN | واستمرت محاكمة " روتاغاندا " 27 شهرا، وإن كان ذلك يرجع في جزء منه إلى مرض المتهم أو محاميه؛ ولم يصدر الحكم فيها بعد. |
El 6 de diciembre de 1999, la primera Sala de Primera Instancia dictó un fallo en la causa de La Fiscal contra Georges Rutaganda. | UN | وفي 6 كانون الأول/ديسمبر 1999، أصدرت الدائرة الابتدائية الأولى حكمها في قضية " المدعي العام ضد جورج روتاغاندا " . |
Rutaganda: El Vicepresidente nacional de la milicia Interahamwe fue declarado culpable de genocidio y crímenes de lesa humanidad y condenado a cadena perpetua. | UN | روتاغاندا: نائب رئيس ميليشيا الإنتراهاموي على الصعيد الوطني، أدين بارتكاب جريمة الإبادة الجماعية وجرائم بحق الإنسانية وعوقب بالسجن المؤبد. |
Rutaganda contra la Fiscalía, ICTR-96-3-A, 28 de junio de 2002 | UN | - روتاغاندا ضد المدعي العام - ICTR-96-3-A - 28 حزيران/يونيه 2002 |
La Fiscalía contra Rutaganda, ICTR-96-3-A, 26 de mayo de 2003 | UN | - المدعي العام ضد روتاغاندا - ICTR-96-3-A - 26 أيار/مايو 2003 |
Georges Rutaganda contra la Fiscalía | UN | جورج روتاغاندا ضد المدعي العام |
El 13 de abril de 2006, Rutaganda solicitó que volviera a examinarse el caso y se revisara el fallo dictado por la Sala de Apelaciones. | UN | 43 - في 13 نيسان/أبريل 2006، التمس روتاغاندا مراجعة وإعادة النظر في الحكم الاستئنافي الصادر في قضيته. |
La Sala de Apelaciones consideró que no tenía competencia para reconsiderar un fallo definitivo y que Georges Rutaganda no había indicado ningún hecho nuevo que hubiese dado lugar a un error judicial en su causa, lo que requeriría una revisión. | UN | وقررت دائرة الاستئناف أنها غير مختصة بإعادة النظر في حكم نهائي وأن جورج روتاغاندا لم يحدد أية وقائع جديدة قد تكون تسببت في إخلال بالعدالة في قضيته مما يستلزم مراجعتها. |
El Sr. Georges Anderson Rutaganda y el Sr. Jean-Paul Akayesu comparecieron el 30 de mayo de 1996 ante la Sala de Primera Instancia 1, presidida por el magistrado Kama y compuesta por los magistrados Aspergren y Pillay. | UN | ٣٩ - وقد مثل السيدان جورج أندرسن روتاغاندا وجون بول أكاييسو في ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٦ أمام دائرة المحاكمة ١ التي تألفت من القاضي كاما رئيسا والقاضيين اسبغرن وبيلاي عضوين. |
El proceso contra Georges Anderson Nderubumwe Rutaganda (caso No. ICTR-96-3-T) comenzó después, el 18 de marzo de 1997. | UN | وتلت ذلك محاكمة جورج أندرسن نديروبوموي روتاغاندا )القضية رقم ICTR-96-3-T(، التــي بدأت في ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٧. |
2. El Fiscal contra Georges Anderson Rutaganda (ICTR-96-3-T) | UN | ٢ - المدعي العام ضد جورج اندرسون روتاغاندا (ICTR-96-3-T) |
Nderumbumwe Rutaganda | UN | نديرومبوموي روتاغاندا |
El último proceso de esta serie, en el marco del asunto El Fiscal contra Georges Rutaganda, se reanudará en breve. Se había aplazado en varias ocasiones en razón de los problemas de salud del acusado y después de su abogado. | UN | وسوف يستأنف عما قريب النظر في القضية الثالثة، قضية " المدعي العام ضد جورج روتاغاندا " ، وكان قد أرجئ النظر فيها عدة مرات بسبب تعرض المتهم، ثم محاميه، لمشاكل صحية. |
ii) Asunto Georges Rutaganda | UN | `٢` قضية جورج روتاغاندا |