Por el contrario, no hubo matanzas de tutsi en Masisi ni en Rutshuru. | UN | وعلى العكس، لم تقع مذابح للتوتسي في ماسيسي أو في روتشورو. |
Un comerciante local llamado Kambere Kachuva admitió al Grupo que compraba oro a las FDLR en Rutshuru para venderlo en Uganda. | UN | واعترف تاجر محلي يدعى كامبيري كاتشوفا للفريق بأنه يشتري الذهب من القوات الرواندية في روتشورو لبيعه في أوغندا. |
Dieciocho de esos incidentes tuvieron lugar en Kivu del Norte, principalmente en los territorios de Rutshuru y Nyiragongo. | UN | ومن بين تلك الحوادث، وقعت 18 حادثة في كيفو الشمالية، أساسا في إقليمي روتشورو ونييراغونغو. |
- Katale, en la ruta de Rutshuru: 500 personas; | UN | ـ كاتالي، على الطريق المؤدية إلى روتشورو: ٥٠٠ شخص؛ |
- Kahindo, en la ruta de Rutshuru: 100 personas. | UN | ـ كاهيندو، على الطريق المؤدية إلى روتشورو: ١٠٠ شخص. |
La gran mayoría de las víctimas eran congoleños desplazados de la región de Masisi y Rutshuru por estos escuadrones de la muerte. | UN | وأغلبية الضحايا هم من الكونغوليين الذين طردتهم كتائب الموت من منطقة ماسيسي ومن روتشورو. |
En Kivu septentrional, los equipos de la MONUC siguen supervisando la volátil situación de seguridad en los territorios de Rutshuru y Masisi. | UN | وفي شمال كيفو، تواصل فرق البعثة رصد الحالة الأمنية المتقلبة السائدة في إقليمي روتشورو وماسيسي. |
Los estudiantes huyeron a Rutshuru, donde están bajo la custodia de la MONUC. | UN | وهرب التلامذة إلى روتشورو حيث تتولى البعثة حمايتهم. |
Para acoger a estos efectivos, la Misión estableció campamentos provisionales en Rutshuru, Fizi Baraka, Kanyola, Walungu y Bitale. | UN | ولإيواء هذه العناصر أنشأت البعثة معسكرات مؤقتة في روتشورو وباراكا وفيزي وكانيولا ووالونغو وبيتالي. |
La retirada hizo que se siguiera deteriorando la situación de seguridad en algunas partes del territorio de Rutshuru y el Parque Nacional de Virunga, en Kivu del Norte. | UN | وأدت عمليات الانسحاب إلى زيادة تدهور الحالة الأمنية في أجزاء من إقليم روتشورو ومنتزه فيرونغا الوطني في كيفو الشمالية. |
Esta concentración llevó a un aumento de la violencia y los saqueos en Rutshuru. Antenas de enlace | UN | وقد أدى هذا التعزيز إلى زيادة في أعمال العنف والنهب في روتشورو. |
Kambale también mantiene contactos con otros grupos armados que operan en el norte de Rutshuru, para quienes puede facilitar estos movimientos. | UN | كما يقيم كامبالي اتصالات مع جماعات مسلحة أخرى تنشط في شمال روتشورو وييسِّر لها أيضا تحركات مماثلة. |
En esta ocasión, Zabuloni declaró al Grupo que solo aceptaría un puesto en Lushebere o Rutshuru. | UN | وفي هذه المناسبة، أعلن زابولوني للفريق أنه لن يقبل أن يُعيَّن إلا في لوشبيري أو روتشورو. |
Las fuerzas del M23 se hicieron con el control de la localidad de Rutshuru y de Kiwanja. | UN | وسيطرت قوات الحركة على بلدة روتشورو وكيوانجا. |
Ataques a Bunagana y las principales ciudades de Rutshuru | UN | الهجمات على بوناغانا والبلدات الرئيسية في روتشورو |
Las fuerzas especiales rwandesas en Rutshuru también ayudaron a | UN | الخاصة الرواندية في روتشورو أيضا المساعدة للمتمردين وأطلقت 13 طلقة على طائرة هليوكوبتر مقاتلة تابعة للقوات |
Efectivos del M23, y tropas rwandesas y ugandesas operaron juntas durante la toma de Rutshuru en julio de | UN | اشتركت الحركة والقوات الرواندية والأوغندية في تنفيذ العمليات أثناء الاستيلاء على روتشورو في تموز/يوليه 2012. |
Otros cuatro camiones entraron por Bunagana y transportaron efectivos y armas ugandeses al frente en la ciudad de Rutshuru y Kalengera. | UN | ودخلت أربع شاحنات أخرى عبر بوناغانا ونقلت أسلحة وقوات أوغندية إلى خطوط الجبهة في بلدة روتشورو وكالينغيرا. |
En agosto de 2012, seis niños murieron al pisar una mina en la aldea Gikoro del groupement Jomba en el territorio de Rutshuru. | UN | وفي آب/أغسطس 2012، قتل ستة أطفال عندما مشوا فوق حقل ألغام في قرية غيكورو، في تجمع جومبا في إقليم روتشورو. |
El Gobernador de Kivu del Norte volvió a enviar funcionarios y jefes de servicio al territorio de Rutshuru. | UN | وأعاد حاكم كيفو الشمالية نشر إدارة روتشورو الإقليمية ورؤساء الدوائر. |