Excmo. Sr. Bruno Rodríguez Parrilla | UN | سعادة السيد برونو رودريغيز باريا |
Excmo. Sr. Bruno Rodríguez Parrilla | UN | سعادة السيد برونو رودريغيز باريا |
Excmo. Sr. Bruno Rodríguez Parrilla | UN | سعادة السيد برونو رودريغيز باريا |
Por invitación de la Presidenta, el Sr. Rodríguez Parrilla (Cuba) toma asiento a la mesa del Consejo. | UN | بدعوة من الرئيســـة، شغل السيد رودريغيز باريا )كوبا( مقعدا إلى طاولة المجلس. |
Los miembros de la delegación del Comité que asistió al Seminario fueron el Sr. Bruno Rodríguez Parrilla de Cuba, Vicepresidente del Comité, el Sr. Walter Balzan de Malta, Relator, el Sr. André Erdös de Hungría y el Dr. Nasser Al-Kidwa, Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas. Yo asistí en calidad de Presidente del Comité y jefe de la delegación. | UN | وضم وفد اللجنة إلى الحلقة الدراسية السيد برونو رودريغيز باريا من كوبا نائب رئيس اللجنة والسيد وولتر بالزان من مالطة، مقرر اللجنة والسيد أندريه إردوس من هنغاريا والسيد ناصر القدوة المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة إضافة إلي بصفتي رئيس اللجنة ورئيسة الوفد. |
Sr. Rodríguez Parrilla (Cuba): Me siento obligado a responder a las intervenciones de los Estados Unidos, la Unión Europea y Noruega. | UN | السيد رودريغيز باريا (كوبا) (تكلم بالإسبانية): أرى لزاما عليّ أن أرد على بيانات الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي والنرويج. |
Sr. Rodríguez Parrilla (Cuba): Deseo agradecer la solución justa y profesional que se dio a la avería de la máquina de votación esta mañana. | UN | السيد رودريغيز باريا (كوبا) (تكلم بالإسبانية): أود أن أعبر عن شكري للحل العادل والمهني لإصلاح عطل آلة التصويت هذا الصباح. |
Sr. Rodríguez Parrilla (Cuba): La Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización constituye, en nuestra opinión, uno de los temas más trascendentes del período de sesiones en curso y por eso deseamos agradecer al Secretario General su trabajo en este sentido. | UN | السيـــد رودريغيز باريا )كوبا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يشكل البند المعنون " تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة " ، في رأينا، واحدا من أهم بنود الدورة الحالية. ولذا فنحن نشكر اﻷمين العام على عمله في هذا الصدد. |
ELECCIÓN DE LA MESA 7. Por aclamación, el Sr. Bangura (Sierra Leona) queda elegido Presidente, el Sr. Rodríguez Parrilla (Cuba) y el Sr. Samana (Papua Nueva Guinea) quedan elegidos Vicepresidentes y el Sr. Al-Attar (República Árabe Siria) queda elegido Relator. | UN | ٧ - انتخب، بالتزكية، السيد بانغورا )سيراليون( رئيسا، والسيد رودريغيز باريا )كوبا( والسيد سمانا )بابوا غينيا الجديدة( نائبين للرئيس، والسيد العطار )الجمهورية العربية السورية( مقررا. |
Sr. Rodríguez Parrilla (Cuba): Afirmar que en Cuba hay violaciones flagrantes, sistemáticas y masivas de los derechos humanos es una vulgar calumnia. | UN | السيد رودريغيز باريا )كوبا(: )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إن التأكيد على أن ثمـــة انتهاكات فادحة ومنتظمة وعلى نطاق واسع لحقوق اﻹنســـان في كوبا افتراء مبتذل. |
(Firmado) Bruno Rodríguez Parrilla | UN | )توقيع( برونو رودريغيز باريا |
El Comité estuvo representado por una delegación integrada por el Sr. Kéba Birane Cissé (Senegal), Presidente del Comité y jefe de delegación; el Sr. Bruno E. Rodríguez Parrilla (Cuba) y el Sr. Ravan Farhadi (Afganistán), Vicepresidentes del Comité; el Sr. Joseph Cassar (Malta), Relator del Comité y el Sr. Nasser Al-Kidwa (Palestina). | UN | ٧٢ - ومثل اللجنة وفد مؤلف من السيد كيبا بيران سيسي )السنغال(، رئيس اللجنة ورئيس الوفد؛ والسيد برونو أ. رودريغيز باريا )كوبا(، والسيد روان فرهادي )أفغانستان(، نائب رئيس اللجنة؛ والسيد جوزيف كسار )مالطة(، مقرر اللجنة؛ والسيد م. ناصر القدوة )فلسطين(. |
(Firmado) Bruno E. Rodríguez Parrilla | UN | )توقيع( برونو رودريغيز باريا |
El Comité estuvo representado por una delegación integrada por el Sr. Kéba Birane Cissé (Senegal), Presidente del Comité y jefe de delegación; el Sr. Bruno E. Rodríguez Parrilla (Cuba) y el Sr. Ravan Farhadi (Afganistán), Vicepresidentes del Comité; el Sr. Joseph Cassar (Malta), Relator del Comité y el Sr. Nasser Al-Kidwa (Palestina). | UN | ٢٧ - ومثل اللجنة وفد مؤلف من السيد كيبا بيران سيسي )السنغال(، رئيس اللجنة ورئيس الوفد؛ والسيد برونو أ. رودريغيز باريا )كوبا(، والسيد روان فرهادي )أفغانستان(، نائب رئيس اللجنة؛ والسيد جوزيف كسار )مالطة(، مقرر اللجنة؛ والسيد م. ناصر القدوة )فلسطين(. |
(Firmado) Bruno Rodríguez Parrilla | UN | )توقيع( برونو رودريغيز باريا |
(Firmado) Bruno Rodríguez Parrilla | UN | )توقيع( برونو رودريغيز باريا |
(Firmado) Bruno Rodríguez Parrilla | UN | )توقيع( برونو رودريغيز باريا |
(Firmado) Bruno Rodríguez Parrilla | UN | )توقيع( برونو رودريغيز باريا |
Sr. Rodríguez Parrilla (Cuba): Hace 35 años, un embajador de los Estados Unidos, en esta misma sala, presentó fotos y pruebas de supuestos aviones militares cubanos que se habían rebelado contra nuestro Gobierno y bombardeado aeropuertos en Cuba. | UN | السيد رودريغيز باريا )كوبا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: قبل خمسة وثلاثين عاما، قام سفير للولايات المتحدة في هذه القاعة نفسها بتقديم صور وأدلة على طائرة عسكرية كوبيــة زعِم أنها تمردت على حكومة بلدنا وقصفت مطارات في كوبا. |
Sr. Rodríguez Parrilla (Cuba): Nos reunimos por segunda vez en poco más de dos meses para examinar lo que es ya una constante en la política y la práctica del Estado de Israel: la violación de las disposiciones contenidas en los acuerdos de paz y la concomitante violación de todos los derechos de la población palestina en los territorios ocupados. | UN | السيد رودريغيز باريا )كوبا( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: نجتمع للمرة الثانية في غضون ما يزيد على شهرين للنظر فيما أصبح شأنا ثابتا في سياسة وممارسة دولة إسرائيل، ألا وهو انتهاك أحكام اتفاقات السلام، والانتهاك الصارخ لجميــــع حقـــوق الشعب الفلسطيني في اﻷراضي المحتلة. |
El Comité estuvo representado por una delegación integrada por el Sr. Ibra Deguène Ka (Senegal), Presidente del Comité y Jefe de Delegación; el Sr. Ravan A. G. Farhadi (Afganistán) y el Sr. Bruno E. Rodríguez Padilla (Cuba), Vicepresidentes del Comité, el Sr. Joseph Cassar (Malta), Relator del Comité y el Sr. Nasser Al-Kidwa (Palestina). | UN | ٦٥ - ومثل اللجنة وفد يضم السيد ايبرا ديغوان كا )السنغال(، رئيس اللجنة ورئيس الوفد؛ والسيد عبد الغفور )أفغانستان(؛ والسيد برونو أ. رودريغيز باريا )كوبا(، نائبا رئيس اللجنة؛ والسيد جوزيف كسار )مالطة(، مقرر اللجنة؛ والسيد ناصر القدوة )فلسطين(. |