"... si continuas como la jugadora más valiosa de Rosewood, podemos ofrecerte una beca completa". | Open Subtitles | أذا أستمريتي في كونك أفضل لاعبه ببلده روزود يمكنكِ أخذ منحة دراسية كاملة |
EL VERDADERO CENTRO Rosewood... FUE ESTABLECIDO EN 1888, A LAS AFUERAS DE BALTIMORE, MARYLAND. | Open Subtitles | تأسست مَصَحَة روزود الحقيقية عام 1888 على مشارف مدينة بالتيمور بولاية ميريلاند |
Si me quedo aquí y me gradúo en Rosewood tendré todo lo que quiera en Danby. | Open Subtitles | أذا بقيتُ هنا,تخرجت من روزود يمكنني أن أحصل على كل ما أريده من دانبي |
Dijo que si mantenía mis tiempos y si terminaba en Rosewood... | Open Subtitles | قلت أنه أذا حافظتُ على درجاتي مرتفعه وتخرجتُ من روزود |
Estaba pensando en hacer uno nuevo, algo así como "de Rosewood a Danby". | Open Subtitles | تعلمين,كنتُ أفكر بعمل واحد جديد نوعا ما كرحله من روزود الى دانبي |
En Rosewood, ella tendrá el beneficio del tiempo. Y la privacidad para recuperarse. | Open Subtitles | وهي ستحظى في مَصَحَة روزود بالوقت والخصوصية الكافيين لكي تتعافى |
Rosewood es más parecido a un resort spa... que a un hospital típico. | Open Subtitles | إن روزود أشبه بمنتجع صحي أكثر من كونها مستشفى عادية |
En el Instituto Rosewood, empleamos a los mejores Doctores... de este lado del Atlántico. | Open Subtitles | نحن لدينا, في مَصَحَة روزود, أكفأ الأطباء الموجودين في هذا الجانب من المحيط الأطلسي |
Rosewood proporciona los mejores cuidados... que el dinero pueda comprar. Thomas, por favor. | Open Subtitles | روزود تُقدم أفضل خدمة يمكنك شراءها بالنقود |
Así que le haremos saber... la próxima vez que su presencia... sea requerida aquí en Rosewood. Buen día, Sr. Porter. | Open Subtitles | لذا سنُخبرك عندما سيكون حضورك إلى روزود مرغوباً فيه |
"te imploro que consideres... una investigación sobre Rosewood". | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تُجري تحقيقاً فيما يدور في مَصَحَة روزود |
Rosewood y la Sociedad que lo apoya... han existido mucho antes de que Ud. llegara. Eso es verdad. | Open Subtitles | إن روزود والمجتمع الذي يرعاها كانا موجودين قبل ظهورك بفترة طويلة |
A PESAR DEL ESCÁNDALO, Rosewood... CONTINUÓ FUNCIONANDO POR MUCHOS AÑOS. Y MILES DE PACIENTES PASARON POR SUS PUERTAS... | Open Subtitles | وعلى الرغم من الفضيحة, واصلت روزود عملها لسنوات عديدة وعالجت الآلاف من المرضى, إلى أن أغلقت أخيراً أبوابها |
No todo el mundo sueña en conseguir algo en Rosewood, mamá. | Open Subtitles | ليس الجميع يحلمون بهذا في" روزود "،ياأمي. |
de Rosewood, solo para poder hablar tonterías con él. | Open Subtitles | الفتاة الرائعة في "روزود" لتجري أحاديث مع هذا |
Ya sabes, están echando una doble sesión de Fritz Lang en el cine de Rosewood esta noche. | Open Subtitles | "تعلمين أنهم يعرضون فلمين لـ"فريتز لانغ في سينما "روزود" الليّلة ؟ |
Hola. ¿Podría conseguir un taxi hacia el instituto de Rosewood, por favor? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أحجز سيارة أجرة إلى ثانوية "روزود" من فضلك ؟ |
Aún puedo recordar el sentimiento de diversión q tenía cuando, como estudiante de Rosewood, oí mi llamar mi nombre. | Open Subtitles | ما زلت أتذكر، شعور الفرحة الذي راودني كطالبة في "روزود"، عندما سمعت اسمي |
Rosewood es una secundaria de las buenas. | Open Subtitles | وهذا يقلقني,روزود لديها أعلى تصنيف |
No, Melissa dijo que él solo le diría dónde estaba cuando tuviera las medicinas, pero que estaba en algún lugar fuera de Rosewood. | Open Subtitles | لا,"ميليسا" قالت أنها الوحيده التي أخبرها بمكانه ذات مره ليتمكن من أخذ الأدويه ولكنه في مكانٍ ما خارج روزود |