ويكيبيديا

    "روفوس جريسكوم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • RG
        
    RG: Quizá recuerden que estábamos locamente enamorados. TED روفوس جريسكوم : ربما تتذكرين تلك الاوقات التي كنا مغرمين فيها تماماً
    RG: En ese momento administrábamos un sitio web muy diferente. TED روفوس جريسكوم : لقد كنا حينها .. ندير موقعاً آخر
    RG: No es justo. Es una pregunta con trampa. TED روفوس جريسكوم : انه هذا ليس بعدل .. انه سؤال خادع .. انه ليس بينهم أليس كذلك ؟
    RG: Y por supuesto que creemos que es algo que uno, precisamente, debería contarle a las madres primerizas. TED روفوس جريسكوم : وطبعاً .. نحن نظن انه تحديداً ما يجب ان يقوله الناس للأمهات اللاتي سوف ينجبن لاول مرة
    RG: Algo que es muy malo porque, claro, es una experiencia muy común y a la vez muy traumática. TED روفوس جريسكوم : وهو أمرٌ سيء حتماً وهي تجربة شائعة جداً و مؤلمة جداً
    RG: Y así, en efecto, negociamos felicidad promedio. TED روفوس جريسكوم : حسناً تبعا لذلك .. فنحن نربح السعادة المتوسطة ..
    RG: Y hubo reservas sobre esto desde el principio. TED روفوس جريسكوم : وكان لدينا تحفظات فيما يخص هذا الامر في البداية
    RG y AV: Gracias. TED أليسا فولكمان و روفوس جريسكوم : شكراً لكم
    RG: Y es ahí donde es genial administrar un sitio web para padres porque tenemos a esta reportera increíble que va a entrevistar a todos los científicos que realizaron estos 4 estudios. TED روفوس جريسكوم : وكان هذا الوقت الملائم للبدء في موقع يخص الآباء و الامهات وكنا نملك صحفية رائعة ذهب وقابل كل هؤلاء العلماء الذين شاركوا في وضع تلك الدراسات الاربع
    RG: Al mirar esta revista sobre crianza, al ver estas imágenes espléndidas y luego ver la escena real en nuestra sala de estar, se parecía un poco más a esto. TED روفوس جريسكوم : عندما قمنا بمقارنة هذه الصورة اللامعة .. فيما يخص " الابوة والامومة " التي كانت تملأ المجلات بما يحدث حقيقة في غرفة جلوسنا .. فقد وجدنا الامر يبدو هكذا ..
    RG: Lo siento. TED روفوس جريسكوم : عذراً
    (Risas) RG: Soy un tío muy afectuoso, un tío muy afectuoso. TED (ضحك) روفوس جريسكوم : انا عم حنون جداً .. وعطوف جداً
    RG: ¡Oh, no! TED روفوس جريسكوم : يا إلهي
    RG: En el extremo izquierdo. TED روفوس جريسكوم : آخر صورة من الجهة اليسرى (أليسا فولكمان : لا ! )
    RG: Por eso es que... Pensamos que muchos padres, al llegar allí, al menos en nuestro caso, uno prepara las maletas para un viaje a Europa y está muy entusiasmado. TED روفوس جريسكوم : وهذا ما نعتقد انه المشكلة .. الرئيسية فيما يخص الابوة والامومة عندما يصل الابوين اليها .. ففي حالتنا لقد واجهنا شيئاً مشابها .. لحزم الامتعة للذهاب الى اوروبا .. والتحمس الشديد فيما يخص هذا ..
    Veremos. RG: Para nosotros, la continuidad entre Nerve y Babble no fueron sólo las etapas de la vida que, por supuesto, son importantes sino que en realidad fue nuestro deseo de hablar honestamente de cosas que a las personas les cuesta hablar en serio. TED روفوس جريسكوم : بالنسبة لنا الانتقال بين حالة " نيرف " الى حالة " بابل " لم تكن فقط انتقال من مرحة لمرحلة والذي كان - الانتقال - فعلاً مستمراً ولكنه كان في الاساس متصلاً في يخص رغبتنا في التحدث بصراحة عن المواضيع التي يصعب التحدث فيما يخصها بصراحة
    RG: Por eso hoy nos encantaría compartir con Uds los 4 tabúes sobre la crianza. TED روفوس جريسكوم : إذا الذي نريد القيام به اليوم هو ان نتشارك معك أربعة محرّمات عن الابوة والامومة ( مسكوت عنها \لا يجوز التحدث عنها )
    (AV: ¡No!) (Risas) RG: Es cruel. TED (ضحك) روفوس جريسكوم : انه لامر قاس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد