Perdí a Roland te estoy perdiendo a ti no puedo perder a Julian. | Open Subtitles | لقد فقدت رولاند ، و أفقدك أنت لا يمكنني فقدان جوليان |
Bueno, Roland era un poco reticente, pero creo que ahora está conforme. | Open Subtitles | رولاند كان لديه بعض التخوف لكنني اظن انه مسافر الان |
Hace como seis meses, lo asignaron... a la unidad de narcóticos de Roland. | Open Subtitles | قبل نحو ستة أشهر، حصل على تعيين إلى وحدة المخدرات رولاند. |
Hace 45 minutos, recibí una llamada de Parker Rowland, la novia de Auggie. | Open Subtitles | وردتني مكالمة قبل 45 دقيقة من باركر رولاند صديقة اوغي اندرسون |
El sargento Roland y su equipo serán liberados... sin cargos en este momento. | Open Subtitles | يتم إطلاقها الرقيب رولاند وفريقه دون توجيه اتهامات في هذا الوقت. |
Fueron detrás de Carter porque los robó... o porque Roland les dio órdenes. | Open Subtitles | تذهب بعد كارتر لأنه سرق لك، أو بسبب قدم رولاند أوامر. |
Cuadragésimo sexto Sr. Nitya Pibulsonggram Sr. Roland Schäfer Sr. Ehab Fawzy | UN | السادسة السيد نيتيابييو لسونغرام السيد رولاند شافر السيد إيهاب فوزي |
Tiene la palabra el Sr. Roland Smith, Subsecretario de Estado Adjunto de la Oficina de Asuntos Exteriores y el Commonwealth del Reino Unido. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لوكيل الوزارة المساعد بوزارة الخارجية وشؤون الكومنولث للمملكة المتحدة، السيد رولاند سميث. |
Es también un gran placer tener entre nosotros al distinguido Subsecretario Adjunto de Estado, Sr. Roland Smith, del Reino Unido. | UN | كما يسرني للغاية أن نرى بيننا ممثل المملكة المتحدة الموقر، السيد رولاند سميث، وكيل الوزراء المساعد بوزارة الخارجية. |
Acogemos con satisfacción la ulterior declaración hecha aquí esta mañana por el Sr. Roland Smith, del Gobierno del Reino Unido. | UN | ونرحب أيضا بالبيان الذي أدلى به السيد رولاند سميث ممثل حكومة المملكة المتحدة، هنا هذا الصباح. |
Sr. Roland de Rosserne - OSCE, Jablanica | UN | السيد رولاند دي روسيرن منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، يابلانيكا |
El General de Brigada Roland Hans Ertl, de la delegación de Austria, se desempeñó como Vicepresidente y el Mayor Clifford Beattie, de la delegación del Canadá, fue elegido Relator. | UN | وعمل العميد رولاند هانز ايرتل من الوفد النمساوي نائبا للرئيس، وانتخب الرائد كليفورد بيتي من الوفد الكندي مقررا. |
Doy ahora la palabra al jefe de la delegación del Togo, Excmo. Sr. Roland Kpotsra. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد رولاند ي. كبوتسرا، رئيس وفد توغو. |
Excelentísimo Señor Roland Yao Kpotsra, Jefe de la delegación del Togo. | UN | سعادة السيد رولاند ياوو كبوتسرا، رئيس وفد توغو. |
Sr. Amoussouga, Roland, Jefe de la Sección de Apoyo a los Testigos y Víctimas | UN | السيد رولاند أموسوغا، رئيس قسم دعم الشهود والمجني عليهم |
Angola: Pedro Sebastião Teta, Roland Neto | UN | أنغولا بيدرو سيباستياو تبتا، رولاند نيتو أوغندا |
Sr. Roland BEOROY, Unión Cristiana de Deportados e Internados | UN | السيد رولاند بيروي، الاتحاد المسيحي للمنفيين والمعتقلين |
Cuando era niño, venía acá con Rowland contaba las estrellas y soñaba con Io que había allá, lejos. | Open Subtitles | عندما كنت طفل صغير اعتدت ان اتى الى هنا مع رولاند انظر الى اعلى واعد النجوم واحلم بما كان هناك |
Di lo que quieras pero John Rowland me amó como nadie lo hizo. | Open Subtitles | قل ماتريد لكن جون رولاند أحبني كما لم يحبني أحد |
Confío en que todos han leído el informe del coronel Rolland. | Open Subtitles | أنا على ثقة بأنكم قرأتم تقرير العقيد رولاند ؟ |
Sin mencionar el hecho de que el agente federal Ronald Ming está muerto. | Open Subtitles | لا داعي لذكرها العميل الفيدرالي رولاند مينج ميت |
Vuelvan en enero, mis deberes para con el presidente continuarán, Sra. Ruland. | Open Subtitles | في يناير، واجباتي للرئيس ستستمر، آنسة رولاند |
El Sr. Rohland (Organización Internacional para las Migraciones (OIM)) apoya la celebración de la conferencia Hábitat III en 2016. | UN | 36 - السيد رولاند (المنظمة الدولية للهجرة): أعرب عن تأييد المنظمة الدولية للهجرة لعقد مؤتمر الموئل الثالث في عام 2016. |
Tengo otro personaje llamado Rolando quien es un estafador hispano de 2 pies de alto. | Open Subtitles | (لدى شخصية أخر تدعى (رولاند الذي بطول قدمين وعدائي إسباني |