Una vaina de ajo, tomillo, albahaca... y al final para desengrasar una pizca de tabasco. | Open Subtitles | فُصّ الثومِ، بَعْض الزعترِ ريحان ولمسه من التاباسكو |
Deberías probar la de tomate y albahaca, es más dulce. | Open Subtitles | يجب عليك أن تحاول ريحان الطماطم. ومن أحلى. |
¿Cómo se supone que cultivaremos albahaca en este ambiente? | Open Subtitles | كيف يفترضُ علينـا زِراعَة ريحان في هذهـ البيئةِ؟ |
Fadel Ibrahim Hafen (o Rassem, o Rihan), 19 años | UN | فاضل إبراهيم حنفي )أو راسم أو ريحان(، ١٩ |
Los nombres de los 11 palestinos muertos en Jabalia son: Muhammad Shihda AlBayyari, Ihab Ahmad Nabhan, Nael Muhammad Abu Sido, Naji Ismail Abu Jlehleh, Abdel Karim Zyaddah, Muhammad Manar Abu Warda, Muhsen Awad Abu Odeh, Ibrahim Jamal AlMadhoun, Hamdi Othman Ubeid, Muhammad Jamal Muhsen, Thaer Jabr Rihan. | UN | وفيما يلي أسماء الفلسطينيين الأحد عشر الذين قُتلوا في جباليا: محمد شحدة البياري، وإيهاب أحمد نبهان، ونائل محمد أبو سيدو، وناجي إسماعيل أبو جليلة، وعبد الكريم زيادة، ومحمد منار أبو وردة، ومحسن عوض أبو عودة، وإبراهيم جمال المدهون، وحمدي عثمان عبيد، ومحمد جمال محسن، وثائر جبر ريحان. |
32. El 4 de noviembre, la Administración Civil de la Ribera Occidental autorizó la expansión de Rehan, asentamiento ubicado cerca de Jenin. | UN | ٣٢ - في ٤ تشرين الثاني/ نوفمبر، أذنت اﻹدارة المدنية للضفة الغربية بتوسيع مستوطنة ريحان الواقعة بالقرب من جنين. |
15. Omar Shaa ' ban Reehan | UN | 15 - عمر شعبان ريحان |
Conseguimos el aceite de oliva con albahaca de kiwi liofilizado, | Open Subtitles | لدينا زيت الزيتون كيوي مع ريحان مجمد ومجفف، |
Lleva algo que no identifico. ¿Es albahaca? | Open Subtitles | هنا شىء ما لا استطيع ..تمييزه اهو ريحان |
Ñoqu¡s d¡avola... y ternera con albahaca... y pimienta rosa. | Open Subtitles | حسناً، لدينا بطاطس إيطالية ...وبيتزا إيطالية ولحم بقرى مع أوراق ريحان وفلفل وردىّ |
Menta, albahaca, pomelo, vainilla. | Open Subtitles | نعناع, ريحان, كريب فروت, فانيلا. |
No, todavía es albahaca. | Open Subtitles | لا ،إنه لا يزال ريحان |
albahaca, ajo, aceite de oliva. | Open Subtitles | ريحان, ثوم, زيت الزيتون |
Tu madre me dio una planta de albahaca. Huele esto. | Open Subtitles | أمك اعطتني أصيص ريحان. |
- Menta, albahaca. | Open Subtitles | نعناع ريحان |
4. Yehya Hassan Mahmoud Rihan (de 17 años) | UN | 4 - يحيى حسن محمود ريحان (17 عاما) |
Mohammed A/Hamid Yacoub Rihan | UN | محمد أ/حميد يعقوب ريحان |
Thaer Jabr Rihan (13 años) | UN | 2 - ثائر جبر ريحان (13 عاما) |
Apellido de la persona examinada: Rehan | UN | الاسم العائلي: ريحان |
Nombre del padre: Mahmoud Rehan | UN | اسم الأب: محمود ريحان |
17. Bassem Reehan | UN | 17 - باسم ريحان |
10. Jabr Reehan (19 años de edad) | UN | 10 - جبر ريحان (19 عاما) |