Sr. Richard Baron, Agencia Internacional de Energía | UN | السيد ريشارد بارون، الوكالة الدولية للطاقة |
La persona de contacto para los preparativos de este taller fue el Sr. Richard Muyungi. | UN | وكان مسؤول الاتصال المعني بالترتيبات اللوجستية لحلقة العمل تلك هو السيد ريشارد مويونغي. |
Sr. Richard Dicker, Director del Programa de Justicia Internacional de Human Rights Watch | UN | السيد ريشارد ديكر، مدير برنامج العدالة الدولية بمنظمة رصد حقوق الإنسان |
Cuadragésimo quinto Sr. George Papadatos Sr. Ahmed Amaziane Sr. Ryszard Rysinski | UN | الخامسـة السيد جورج بابا داتوس السيد أحمد امزيان السيد ريشارد ريشنسكي |
- Enrique III, Ricardo... - Eduardo I. | Open Subtitles | ...(ـ (هنري) الثالث (ريشارد ـ (ايدوارد) الأول |
- Necesito que me ayudes a encontrar a Suzanne Richards | Open Subtitles | - أتدري؟ - (أريدك أن تساعدني في إيجاد (سوزان ريشارد |
La propuesta de la OMS de que el Sr. Richard Madden, actuara como Presidente, fue aceptada por todos los participantes. | UN | كما وافق جميع المشاركين على الاقتراح الذي قدمته منظمة الصحة العالمية بأن يتولى السيد ريشارد مادن رئاسة الاجتماع. |
Sr. Richard Taylor, International Hydropower Association | UN | السيد ريشارد تايلور، الرابطة الدولية للطاقة المائية |
El Sr. Richard Lennane, en función de Secretario, presta ayuda en todo el proceso y cuenta con la asistencia del Sr. Piers Millet. | UN | ويقوم السيد ريشارد ليناني، أمين اللجنة، بالمساعدة في العملية بأكملها، ويساعده السيد بيرس ميليت. |
Uno de los empresarios negros que han logrado prosperar en Sudáfrica, Richard Maponya, tuvo muchos obstáculos al comienzo de su carrera. | UN | واجه السيد ريشارد مابونيا، وهو أحد أصحاب المشاريع السود الناجحين في جنوب أفريقيا، عدة عراقيل في بداية مشواره المهني. |
Pero al menos los rehenes no saben la verdad porque yo, Richard Thornberg, estaba aquí por casualidad para arriesgar mi vida y talento por la humanidad y la patria. | Open Subtitles | لكن المهم ان الحقيقة ليست من بين الرهائن لأني انا ريشارد ثورنبرغ تصادف وجودي هنا لوضع حياته و موهبته على المحك لصالح البشرية و البلد |
En el último año sólo he salido con Richard y Julio. | Open Subtitles | لقد ادركت فقط الان اننى لم اخرج السنة الماضية إلا مع ريشارد وجوليوفقط |
En la elección general Con Richard Nixon, | Open Subtitles | في الانتخابات العامة مع ريشارد نيكسون |
¡Soy el Profesor Richard Lazarus y esta noche voy a realizar un milagro! | Open Subtitles | أنا البروفيسور ريشارد لازلو واللية سأقوم بصنع مجزة |
¿Nos invitas a todos a tu oficina, Richard? | Open Subtitles | حسناً ، أتستدعينا لساحة مكتبكَ ، ريشارد ؟ |
De todas formas, también he incluido un par de mis discos favoritos de Richard Pryor. | Open Subtitles | على أية حال، لقد أضفت أيضا زوجا من شرائط "ريشارد بريور" المفضلة لدي |
Me refiero, en particular, a las iniciativas del antiguo Presidente de la Asamblea General, Sr. Ismail Razali, de Malasia, y al antiguo Embajador Richard Holbrook, de los Estados Unidos. | UN | وأفكّر هنا بشكل خاص في مبادرتي رئيس الجمعية العامة الأسبق وممثل ماليزيا السيد إسماعيل رزالي والسفير ريشارد هولبروك الممثل الأسبق للولايات المتحدة الأمريكية. |
El Comité acogió, con satisfacción, el nombramiento del Sr. Ivor Richard Fung, Director del Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África, al cargo de Secretario del Comité Consultivo y le garantizó todo su respaldo en el cumplimiento de su misión. | UN | وأعربت عن ارتياحها لتعيين السيد إيفور ريشارد فونغ، مدير مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا، أمينا للجنة الاستشارية وأكدت دعمها التام له في أدائه لمهمته. |
Cuando me pidieron que hiciera esto, decidí que quería hablar sobre Richard Feynman, mi amigo. | TED | عندما اخبروني انني مدعو للتحدث هنا قررت على الفور ان تكون المحادثة عن صديقي " ريشارد فينمان " |
Prisioneros como Ryszard Dacko, miembro de la brigada de incendios de Auschwitz. | Open Subtitles | "سجناء مثل "ريشارد داتسكو "عضو فرقة إطفاء "آوشفيتس |
- Ricardo el... - Ricardo II. | Open Subtitles | ريشارد) الثاني) |
Está bien, Sr. Richards, porque hay... Ahora... | Open Subtitles | ـ حسنا سيد (ريشارد) الأن ـ اعلم انكم باشرتم بعملية العمل هنا |