Y un faisán con sus plumas. | Open Subtitles | وطائر التدرج وعليه ريشه نوعمنالدواجنالبرية |
Deseoso de exhibir sus plumas a una hembra el macho despeja el escenario. | Open Subtitles | حرصاً منه على إظهار ريشه المبهر للأنثي المتفرجة ينظف الذكر المسرح |
Espero que duerma en una cama de plumas esta noche, con dos almohadas. | Open Subtitles | أتمنى أن ينام الليلة في سرير ريشه كبير وسادتان تحت راسه |
¿Te molesta si uso una pluma a vuelapluma? | Open Subtitles | ليس لديك مانع في استخدام ريشه الإملاء السريعة,أليس كذلك؟ |
ME no creo que tenga nada que ver con nada porque la víctima no fue herido por ella, como en golpeado por una pluma, pero no de haber pasado tiempo en una institución mental, el ME no tiene la idea de que ahora tengo. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي لا يعتقد ان هناك شئ تم فعله بها لان الضحية لم يصاب بها كمداهمته بواسطة ريشه |
El kagu, originario Nueva Caledonia cazado por su plumaje se ha casi extinguido. | Open Subtitles | الكاغو حيوانغريبعلىكاليدونياالجديدة.. بسبب اصطياده من أجل ريشه, يكاد ينقرض |
¿Me verá antes de que el pavo real cambie de plumas? | Open Subtitles | معذرةً، هل تعتقدين بأنّه سيقابلني قبل أن يخسر الطاووس ريشه ؟ |
¿Qué dice ese gallo cuando lo hacen explotar y está recogiendo sus plumas junto el gallinero? | Open Subtitles | ماذا قال الديك عندما انفجر بالمادة المتفجرة و هو يلتقط ريشه من أمام الحظيرة؟ |
Me hizo el amor sobre las olas arranque sus plumas y nunca mas fue el mismo | Open Subtitles | مارسنا الجنس على الامواج وتم سحق ريشه ولم يعد كما كان |
Cuanto más intensa las plumas, mejor engancha. | Open Subtitles | كلما كانت ريشه كثيفةكلما كان افضل |
Estube cuidandolo muy bien, pero el-el no canta, y-y se le estan cayendo sus plumas. | Open Subtitles | لقد كنت أرعاه جيداً لكن يأبى التغريد وهو يفقد ريشه |
"Ya no tenía ninguna de sus maravillosas plumas tan coloridas como un arco iris. | Open Subtitles | وكل ريشه الرائع الذي كان ملونا مثل قوس المطر إختفى |
No tengo ni idea, a menos que usted tiene un Mn adulta caminando por ahí con una pluma de oro en el bolsillo. | Open Subtitles | لا فكرة لدي عدا حصولكما علي قضية مثمرة كشخص ما يجوب الانحاء وبجيبه ريشه ذهبيه |
Cada víctima tenía una pluma de oro, y una es más grande que el otro. | Open Subtitles | كل ضحيه لديها ريشه ذهبية وكل واحده اطول من سابقتها |
Los cuervos han dejado una pluma negra en tu puerta. - ¿ Quién puede...? | Open Subtitles | غراب أسود أسقط ريشه سوداء على بابك |
pluma al fuego Fuego a la sangre Sangre al hueso | Open Subtitles | ريشه إلى نار نارٌ إلى دم دمٌ إلى عظم |
pluma al fuego Fuego a la sangre | Open Subtitles | ريشه إلى نار نارٌ إلى دم |
Es como... ella es una doncella bailarina de tubo en un traje de cisne que luego descarta pluma a pluma, hasta que llega él, el hombre que ama. | Open Subtitles | إنها نوعا ما... إنها زوجة راقصة في زي بجعة الذي يزال ريشه |
El plumaje no tiene nada que ver. | Open Subtitles | ريشه جميل .الريش ليس له دخل بالموضوع ما زال ميتاً |
Y esta es su construccion, un macho experimentado, resplandeciente en su azul plumaje adulto. | Open Subtitles | وهذا بنّاؤه... ذكرٌ محنّك متألّق في ريشه البالغ الأزرق |
Su elaborado plumaje ha crecido para este momento. | Open Subtitles | ريشه المفصّل والمهذب وُجِد لهذه اللحظة |