ويكيبيديا

    "ريفيو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Review
        
    • revista
        
    Déjenme compartir con Uds. el resultado de una encuesta que el "Harvard Business Review" fue tan amable de realizar entre sus lectores en cuanto a cuáles eran realmente las predicciones de la gente sobre estas medidas. TED دعوني اشارككم بنتائج ذلك المسح الذي قامت مجلة هارفرد بزنس ريفيو بطرحه عن العلاقة بين توقعات الناس و الارقام الحقيقية
    Podemos creer en la biblia del New Yorker o de la revista Harvard Business Review. TED قد نكون مؤمنين بالنيويوركر ككتاب مقدس أو بهارفارد بيزنس ريفيو.
    Y así, al menos por una cantidad de años, cuando comencé en National Review con William F. Buckley, nos hizo más mordaces, porque estábamos acostumbrados a discutir con gente día a día. TED وهذا في الواقع، على الأقل، لعدد من السنوات، عندما بدأت عملي بالناشيونال ريفيو مع وليام إف. باكلي، أصقل ذلك من قدرتنا، لأننا اعتدنا مجادلة الناس كل يوم.
    Sí, pero si consigo a la chica de The New York Review, Open Subtitles بلى، لكن اذا اخترت الفتاه من مجلة " نيويورك ريفيو"
    De acuerdo con los editores de la revista Harvard International Review, esta es la mejor droga anticolesterol disponible. UN ووفقا لمحرري صحيفة " هارفارد إنتارناشينال ريفيو " فإن أتيروميكسول هو أفضل دواء موجود مقلل للكولسترول.
    James Baldwin, cuando le preguntaron para The Paris Review, "¿Qué crees que incrementa el conocimiento?" TED علمت باريس ريفيو ذلك من جيمس بولدن عندما سألوه، "بنظرك ما الذي يزيد المعرفة؟"
    Así que escribí un informe de lo que estaba viendo, y dio lugar a este artículo de Harvard Business Review titulado "El becario de 40 años". TED لذلك كتبت تقريراً عما كنت أشاهده، و اللذي أصبح مقالاَ لمجلة هارفارد بزنس ريفيو بعنوان " متدرب بعمر 40 "
    En 2016, la Harvard Business Review lo llamó el "efecto espectador". TED في عام 2016، اطلقت مجلة هارفارد بيزنس ريفيو على هذا الأمر "تأثير المارة".
    USD 8000 millones cuesta un año de formación, según los estudios de "Harvard Business Review". TED إذ تبلغ قيمة هذه الدورات 8 مليارات دولار في السنة الواحدة، هذا وفقاً للدراسات التي أجرتها مجلة "هارفارد بزنس ريفيو."
    ¿Desde cuándo lees "National Review"? Open Subtitles أم لا؟ منذ متى تقرئين ناشونال ريفيو - إلام تتحولين؟
    Se la envié a un compañero, un editor del "The New York Review". Open Subtitles ارسلتها الى الجامعة و محرر "نيويورك ريفيو"
    Debo haber mezclado las portadas, porque envié la que pensé que era de Betty a un amigo mío en "The New York Review", y él quedó fascinado con la historia. Open Subtitles لقد اختلطت علي الاغلفة لانني ارسلت القصة التي اعتقدت بانها "لبيتي" بصديق لي في " "نيويورك ريفيو"
    Pueden leer el artículo en el New York Review de este mes. Open Subtitles يمكنكم قراءة الموضوع هذا الشهر في مجلة "نيويورك ريفيو"
    Mira, tengo que irme. Deséame suerte con The New York Review. Open Subtitles يجب ان اذهب، تمني لي حظاً موفقاً مع مجلة "نيويورك ريفيو"
    Es decir, estaba dispuesta a hacer el sacrificio para The New York Review, pero, ¿experiencia en deportes? Open Subtitles اقصد، انني رغبت بالتضحية مع "نيويورك ريفيو" لكن مع "سبورت اكسبيرينس"..
    O sea, estaba pensando en una revista que realmente signifique algo, sabes, como The New York Review. Open Subtitles اقصد، انني كنت افكر في مجلة تعني شيئا حقا كما تعلم مثل مجلة "نيويورك ريفيو"
    Te diré que The New York Review of Books y no The New York Times Book Review... Open Subtitles اسمعي، سأعلمكِ أنّ "نيويورك ريفيو أوف بوكس"، ليست "نيويورك تايمز بوكس ريفيو"، وتذكّري،
    El punto es que lees The New York Review of Books. Open Subtitles ولكن المقصد هو، أأنتِ قرأتِ "نيويورك ريفيو أوف بوكس"؟
    Apenas un año atrás, mi revista de primicias: Open Subtitles منذ سنة فقط كانت مجلتي البديلة بوست مودرن ريفيو بوضع سيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد