Por lo tanto, informa a Tony o Remy y ellos se ocuparán de él. | Open Subtitles | لذلك، أقول توني أو ريمي و أنها نبسب؛ ليرة لبنانية العناية بها. |
Hay un montón de notas por toda la casa de un tal ¿Remy Newell? | Open Subtitles | هناك العديد من الرسائل والأوراق عند المنزل من هذا المدعو ريمي نول |
Bélgica: Alex Reyn, Nadine Gouzee, Jean-Pierre Heirman, Dirk Wouters, Jos Engelen, Bernard Mazijn, Georges Pichot, L. Coppens, Remy Merckx, Ph. | UN | بلجيكا: الكس رين، نادين غوزي، جان بيار هيرمن، ديرك ووترز، جوس انجيليي، برنارد مازين، جورج بيشو، ل. كوبنز، ريمي مركس، ف. |
Estos encuentros, en los cuales también participaban menores, eran organizados por los ocupantes del apartamento, Remi y Galina Remiev. | UN | وكان ساكنا الشقة، ريمي وغالينا ريمييف، ينظمان هذه الاجتماعات التي كان يشترك فيها أيضاً بعض القاصرين. |
Estos encuentros, en los cuales también participaban menores, eran organizados por los ocupantes del apartamento, Remi y Galina Remiev. | UN | وكان صاحبا الشقة، ريمي وغالينا ريمييف، ينظمان هذه الاجتماعات التي كان يحضرها أيضا بعض القاصرين. |
Cuando trasladaron a Remmy de regreso a la Mansión Real, habían telegramas de todo el mundo deseándole lo mejor con su embarazo. | Open Subtitles | عندما نقلوا ريمي ثانية إلى القصر الملكي كانت هناك برقيات من كل أنحاء العالم تتمنى له السلامة أثناء حمله |
- Esto es diferente a St. Remy ¿eh, Vincent? | Open Subtitles | الامر يختلف عن سانت ريمي قليلا اليس كذلك يا فنسنت ؟ |
¿No te sientes mejor, Remy? Colaboras con una causa noble. | Open Subtitles | الا تشعر انك افضل الان , ريمي انك تساعد في قضيه نبيله |
Si tienes hambre, sube a echar un vistazo, Remy. | Open Subtitles | ان كنت جائعا , فانهض يا ريمي وابحث بالجوار |
No puedo controlar cómo usan mi imagen, Remy. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اسيطر على طريقة استخدامهم لصورتي يا ريمي |
Todo está bien, gracias. Remy, ¿solo hay champagne? | Open Subtitles | الجميع بخير, شكرا لك ريمي, هل هناك شامبانيا فقط؟ |
Trato de hacerles un favor a ellos y a ti, Remy. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أقدم لكَ ولهم خدمة، ريمي |
Llegará un momento en que Remy estará en la mira pero no por ahora. | Open Subtitles | سيأتي الوقت الذي سيوضع فيه ريمي في مرماي، لكنه ليس الآن. |
Remy me aseguró que si haces eso puede empujar a SanCorp en la dirección correcta. | Open Subtitles | ..و "ريمي" أكّد لي أنك إن قمتَ بهذا يستطيع دفع سانكروب للإتجاه الصحيح |
También se iniciaron procedimientos administrativos contra Remi y Galina Remiev, sobre la base de los elementos de prueba reunidos. | UN | وقد اتخذ إجراء إداري أيضا ضد ريمي وغالينا ريمييف بناء على الأدلة المتوفرة. |
También se iniciaron procedimientos administrativos contra Remi y Galina Remiev sobre la base de los elementos de prueba reunidos. | UN | وقد اتُخذت إجراءات إدارية أيضاً ضد ريمي وغالينا ريمييف بناء على الأدلة المتوفرة. |
Según el autor, Remi Roger era un amigo íntimo de Isabel y de su novio, Demetrio. | UN | ويشير صاحب البلاغ إلى أن ريمي روجر هو صديق حميم لإيزابيل وصديقها ديمتريو. |
Remmy sobrevivió y la nación dio la bienvenida a su nuevo rey, Rembrandt I. | Open Subtitles | إن ريمي قد نجا و الأمة قد رحبت بملكها الجديد. رمبرانت الأول |
Me encargaré de Remmy y lo veré en la puerta. | Open Subtitles | أنا سوف أعتني بـ ريمي و سأقابلك عند الواجهة |
Remmy, dos de los Topps quieren hablar contigo. | Open Subtitles | أه. ريمي. إثنان من الـ توبس يريدان كلمة معك |
Comandante Jason Rehme, diseña y se ocupa del mantenimiento de los inicios de sesión encriptados que usa el | Open Subtitles | القائد " جيسون ريمي " يصمم ويصلح سجلات الدخول المشفرة |
Raimy... sé qué clase de padre he sido, ¿vale? | Open Subtitles | ...ريمي أعرف ما نوع الأباء الذى كنتُ عليه |
Así que, como ves Rémi tiene mucho trabajo. | Open Subtitles | لذلك، ترى ... ... ريمي لديه الكثير من العمل. |
10. La Reunión confirmó por unanimidad el nombramiento del Sr. Rémy Friedman de Suiza, como Secretario General de la Reunión. | UN | 10- وأقر الاجتماع بالإجماع تسمية السيد ريمي فريدمان، من سويسرا، أميناً عاماً للاجتماع. |
Veamos si podemos aplazar esa reunión de presupuesto y en su lugar, ve si podemos armar una video conferencia con Ramey. | Open Subtitles | لنرى إن كنا نستطيع تأجيل اجتماع الميزانية وبدل ذلك، انظر إن كان بإمكانكَ أن (تُجهز لُمكالمة مع (ريمي |