La Sala también está redactando el fallo de la causa Renzaho. | UN | كما تشارك الدائرة في صياغة الحكم في قضية رينزاهو. |
La Sala, compuesta de los magistrados Møse (presidente), Egorov y Arrey, condenó a Renzaho a cadena perpetua por genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra. | UN | وحكمت الدائرة المؤلفة من القضاة موزي، رئيسا، وإيغوروف وأري، على رينزاهو بالسجن مدى الحياة لارتكابه جرائم إبادة جماعية وجرائم ضد الإنسانية وجرائم حرب. |
La Sala de Primera Instancia condenó a Renzaho a prisión por el resto de su vida. | UN | وحكمت الدائرة الابتدائية على رينزاهو بالسجن المؤبد. |
La Sala de Apelaciones también confirmó la condena de Renzaho. | UN | وأيدت دائرة الاستئناف أيضا الحكم الصادر في حق رينزاهو. |
La Fiscalía contra Tharcisse Renzaho | UN | المدعي العام ضد ثارسيس رينزاهو |
Desde diciembre de 2007, en la causa Renzaho la Sala ha tomado dos decisiones por escrito y una oralmente. | UN | ومنذ كانون الأول/ديسمبر 2007، أصدرت الدائرة قرارين خطيين وقرارا شفويا واحدا في قضية رينزاهو. |
Emmanuel Rukundo, Callixte Kalimanzira y Tharcisse Renzaho recurrieron contra los fallos que se habían dictado contra ellos en primera instancia, al igual que hizo la acusación en las causas contra Rukundo y Kalimanzira. | UN | 49 - قدم كل من إيمانويل روكوندو وكاليستي كاليمانزيرا وثارسيسي رينزاهو استئنافا ضد الأحكام الابتدائية الصادرة في محاكمة كل منهم، وكذلك فعل المدعي العام في قضيتي روكوندو وكاليمانزيرا. |
La Sala de Apelaciones consideró la apelación de Renzaho el 16 de junio de 2010. | UN | واستمعت دائرة الاستئناف إلى طعن رينزاهو في 16 حزيران/يونيه 2010. |
11. Renzaho | UN | زيغيرانيرازو بيكندي رينزاهو |
11. Renzaho | UN | زيغيرانيرازو بيكندي رينزاهو |
11. Renzaho | UN | زيغيرانيرازو بيكندي رينزاهو |
11. Renzaho | UN | رينزاهو غيكونغورو |
11. Renzaho | UN | رينزاهو غيكونغورو |
11. Renzaho | UN | زيغيرانيرازو بيكندي رينزاهو |
Entre junio y septiembre de 2007, la Sala de Primera Instancia I también terminó de oír las alegaciones de la defensa en la causa de Tharcisse Renzaho. | UN | وفي الفترة الممتدة بين حزيران/يونيه وأيلول/سبتمبر 2007 اختتمت الدائرة الابتدائية الأولى أيضا مرافعات الدفاع في قضية ثارسيس رينزاهو. |
Causa Renzaho: redactar la sentencia (está previsto que la sentencia se dicte en el segundo trimestre de 2009) | UN | قضية رينزاهو: صياغة الحكم (يتوقع صدور الحكم في ربيع عام 2009) |
En la causa de Renzaho, en la que la sentencia se dictó el 14 de julio de 2009, Tharcisse Renzaho presentó su notificación de apelación el 2 de octubre de 2009. | UN | وفي قضية رينزاهو، التي صدر حكم الدائرة الابتدائية فيها في 14 تموز/يوليه 2009، قدم ثاركيسي رينزاهو إخطاره بالطعن في الحكم في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
Durante el período que se examina, la Sala de Apelaciones del Tribunal Penal Internacional para Rwanda emitió dos fallos en las causas Renzaho y Muvunyi. | UN | 69 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا حكمين في قضيتي رينزاهو وموفوني. |
Ese mismo día, la Sala de Apelaciones confirmó la condena de cadena perpetua impuesta a Tharcisse Renzaho por genocidio, homicidio intencional constitutivo de crimen de lesa humanidad y una grave conculcación del artículo 3 común a los Convenios de Ginebra y su Protocolo Adicional II, a la vez que anulaba dos de sus condenas. | UN | وأيدت دائرة الاستئناف إدانة رينزاهو بتهمتي الإبادة الجماعية والقتل العمد بوصفه جريمة ضد الإنسانية وانتهاكا جسيما للمادة 3 المشتركة بين اتفاقيات جنيف والبروتوكول الإضافي الثاني الملحق بها، في حين أسقطت إدانته بتهمتين أخريين. |
7. Renzaho ICTR-97-31-A | UN | 7 - رينزاهو ICTR-97-31-A |
23/06 - Bagosora y otros | UN | 13 - 07/06 - رينزاهو |