Y además es la única conexión que tenemos con el cártel de Reynosa, y quiero cogerle. | Open Subtitles | بالإضافة إلى إنه الصلة الوحيدة ،بعصابات"رينوسا" لدينا وأنا أريده |
El cártel de Reynosa está teniendo problemas de distribución en estos momentos. | Open Subtitles | عصابة "رينوسا" للمخدرات تواجه بعض المشاكل في التوزيع في الوقت الحالي. |
Los otros se sospecha que son miembros del cártel de Reynosa. | Open Subtitles | الآخرين أعضاء مشبوهين من عصابة "رينوسا" للمخدرات. |
El producto era de México y tiene relaciones potenciales con el cártel Reynosa. | Open Subtitles | المنتج كان من "المكسيك" وكان لديه رابطة محتملة بـ عصابة مخدرات "رينوسا". |
Un informante local del Condado de Dade dijo que un cargamento de drogas mexicano recientemente llegó en bote... un acuerdo cerrado por la familia Reynosa... y Alejandro Rivera incluso realizó una visita política al Alcalde. | Open Subtitles | مخبر محلي من مقاطعة "دايد" قال أن شحنة مخدرات مكسيكة جاءت مؤخراً بالقوارب. الصفقة تمت من قبل عائلة "رينوسا". |
- La razón de que Paloma Reynosa nunca saliera es que nunca lo quiso. | Open Subtitles | -السبب في عدم مغادرة (بالوما رينوسا) هو أنها لم ترغب في ذلك. |
Con los residentes de Faridpur En la alegría CITYOF, los residentes de Reynosa en la zona, las damas y el personal en las peceras en Bangkok. | Open Subtitles | مع قاطني "فريدبور" في "مدينة البهجة" وقاطني "رينوسا" في "المنطقة" وفتيات وطاقم "فيش تانك" في "بانكوك" |
Estás aquí por lo que tu cartel hizo a Félix Morales y mi gente en Reynosa. | Open Subtitles | كنت هنا بسبب ما فعلته عصابة الخاص بك ل فيليكس موراليس وشعبي في رينوسا . |
5. Simulacro Binacional de Emergencia Química Mayor " Nuevo Amanecer " , Reynosa - Pharr, 1° de abril de 2006. Como parte operativa de la capacitación, se llevó a cabo un ejercicio práctico en las instalaciones de la aduana de Reynosa. | UN | 5 - العملية المشتركة بين المكسيك والولايات المتحدة لمحاكاة حالة طوارئ قصوى تنطوي على تهديد كيميائي ' ' نويفا أمانيسير`` رينوسا - فار، 1 نيسان/أبريل 2006. |
[Esta charla contiene imágenes gráficas] Estoy sentado frente a Pedro el coyote, el contrabandista humano, en su apartamento de cemento, en el polvoriento barrio de Reynosa en algún lugar de la frontera entre EE. | TED | [يحتوي هذا الحديث صورًا مزعجة] كنت جالسًا أمام بيدرو، الذئب، المُهرب البشري، في شقته، في حي رينوسا المغبر في مكان ما على الحدود الأمريكية المكسيكية. |
Ella es mi esposa - Señora Reynosa. | Open Subtitles | هذه زوجتُي رينوسا |
Según la DEA, un punto importante de contrabando de droga para el cártel de Reynosa. | Open Subtitles | ،وفقا لوكالة مكافحة المخدرات هي نقطة رئيسية لتهريب المخدرات (لعصابات (رينوسا |
Dinero procedente del tráfico de drogas con el cartel de Reynosa. | Open Subtitles | ،(أموال المخدرات من تجارته مع عصابات (رينوسا |
Si, los cárteles del Golfo y de Reynosa pasan de contrabando montones de drogas desde Yucatan. ¿Sabía eso? | Open Subtitles | أجل ، الخليج وعصابات (رينوسا) يهربون كميات كبيرة من المخدرات من ولاية "يوكتان" ، أتعرف ذلك ؟ |
Ese ex-policía que contrató para ir a Arizona para buscar a Norton.... al cártel de Reynosa, ellos sabían que estaba husmeando y lo mataron. | Open Subtitles | ذلك الشرطي السابق الذي أستأجرتِه ،(ليذهب إلى "أريزونا" ليبحث عن (نورتـًن عصابات (رينوسا) ، كانوا يعلمون إنه يحوم حولهم |
Paloma Reynosa, la jefa del cártel de drogas Reynosa. | Open Subtitles | (بالوما رينوسا)، رئيسة عصابة "رينوسا" للمخدرات. |
La jefa del cártel de Reynosa. | Open Subtitles | رئيسة عصابة "رينوسا" للمخدرات. |
Estábamos comentando nuestro continuo esfuerzo para localizar a Paloma Reynosa. | Open Subtitles | كنا نناقش فقط مجهوداتنـا المكتفة لتحديد مكان (بالوما رينوسا). |
Creo que los Reynosa han sobornado a las personas adecuadas. | Open Subtitles | أعتقد أن آل (رينوسا) دفعوا للرجال المناسبين |
¿A dónde crees que se dirige la Sra. Reynosa, Jethro? | Open Subtitles | إلى أين تظن السيدة (رينوسا) ذاهبة، يا (جيثرو) ؟ |