En Rijeka, donde había 21.000 serbios, sólo quedan 10.000. | UN | وفي رييكا كان هناك ٠٠٠ ٢١ صربي، لم يبق منهم إلا ٠٠٠ ١٠ نسمة. |
El único diario que se mantiene a una prudente distancia política del HDZ es Novi list, de Rijeka. | UN | والجريدة اليومية الوحيدة البعيدة سياسيا بقدر ملحوظ عن الجماعة الديمقراطية الكرواتية هي نوفيلست التي تصدر في رييكا. |
Fueron alojados en el edificio del Hogar de Jubilados de Babina Rijeka, cerca de Zenica, y en Kakanj. | UN | وأقاموا في المبنى المخصص لدار المتقاعدين في بابينا رييكا بالقرب من زنيكا وفي كاكاني. |
Tras su llegada a Rijeka y luego a Pula, fue arrestado de nuevo, junto con otros 13 ciudadanos. | UN | وبعد وصوله إلى رييكا وفيما بعد إلى بولا، تم اعتقاله مرة أخرى إلى جانب ٣١ مواطنا آخر. |
Estuvo organizado por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y la Facultad de Estudios Marítimos de la Universidad de Rijeka, en nombre del Gobierno de Croacia. | UN | ونظم حلقةَ العمل مكتبُ شؤون الفضاء الخارجي وكلية الدراسات البحرية بجامعة رييكا نيابة عن حكومة كرواتيا. |
El curso fue acogido por la Facultad de Estudios Marítimos de la Universidad de Rijeka en nombre del Gobierno de Croacia. | UN | واستضافت كلية الدراسات البحرية بجامعة رييكا حلقة العمل نيابة عن حكومة كرواتيا. |
Las alegaciones de que la posición de los serbios en la zona se ha deteriorado desde la marcha del cuerpo Rijeka del ejército ex-yugoslavo son falsas. | UN | فتدفق اﻷشخاص والبضائع حر بالنسبة للصربيين والكرواتيين على السواء، والادعاءات بأن وضع الصربيين في المنطقة قد تدهور منذ رحيل فيلق رييكا للجيش اليوغوسلافي السابق هي ادعاءات كاذبة. |
Las aldeas de Crna Rijeka, Zubeta y Ravna en las cercanías de Olovo se habían quemado por completo al 11 de noviembre de 1993. | UN | وقد حرقت تماما قرى كرنا رييكا وزوبيتا ورافنا في نواحي أولوفو يوم ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |
15. Musfata N., alias " Africa " , del Sudán, estudió, según se informa, en la Academia de la Marina en Rijeka. | UN | ١٥ - مصطفى ن. الملقب " افريقيا " ، وهو من السودان أصلا، وتذهب التقارير الى أنه قد درس بالكلية البحرية في رييكا. |
El único diario que se mantiene a una prudente distancia política del HDZ es Novi list, de Rijeka. | UN | والجريدة اليومية الوحيدة البعيدة سياسيا بقدر ملحوظ عن الجماعة الديمقراطية الكرواتية هي " نوفيلست " التي تصدر في رييكا. |
- El 12 de marzo de 1993, la policía de Rijeka se llevó a tres ciudadanos de nacionalidad serbia y del apartamento de Ljubica Bozanic. | UN | - وفي ١٢ آذار/مارس ١٩٩٣، قامت الشرطة في رييكا باعتقال ٣ مواطنين من الجنسية الصربية من شقة ليوبيتشا بوزانيتش. |
En esa ocasión Dusan Dobrota, que había vivido y trabajado en Rijeka durante unos 20 años, fue golpeado y herido gravemente, únicamente porque había nacido en el municipio de Knin. | UN | وفي تلك المناسبة، تم ضرب دوسان دوبورتا الذي كان يسكن ويعمل في رييكا قرابة ٢٠ عاما، وأصيب بجراح خطيرة ﻷنه ولد في بلدية كنين. |
Dragan Jankovic nació en Nis, localidad situada hoy en la ex República de Yugoslavia, y se mudó a Rijeka con sus padres cuando tenía 1 año. Su caso sigue pendiente. | UN | وقد ولد دراغام يانكوفيتش في نيس، الموجودة حاليا في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، وانتقل مع والديه الى رييكا عندما بلغ سنة واحدة من عمره ولا تزال قضيته معلقة. |
Fecha y lugar 1º de enero de 1938 de nacimiento: Susak, Rijeka | UN | تاريخ الميلاد: ١ كانون الثاني/يناير ١٩٣٨، في رييكا/سوتشاك |
- Milan Grba, jubilado, ex jefe del Centro de Seguridad Estatal de Karlovac, fue detenido por la policía en Rijeka, tras haber sido acusado en Vecemji List y en Slobodni tjednik de ser un " asesino cetnik " y de haber cometido diversos delitos contra la población croata. | UN | - ميلان غربا، سجين، الرئيس السابق لمركز أمن الدولة في كادوفاتش، احتجزته الشرطة في رييكا بعد ادعاءات في " فيسيميه ليست " و " سلوبودني تييدني " بأنه كان " جزارا صربيا " وأنه قام بارتكاب جرائم ضد السكان الكروات. |
Conferenciante invitado: Centro Interuniversitario de estudios posgraduados, Dubrovnik (Croacia); Universidades de Osijek, Rijeka (Croacia), Parma (Italia), Viena (Austria), Universidad Iberoamericana de Ciudad de México (México) | UN | محاضرة زائرة: المركز الجامعي المشترك للدراسات العليا، دوبروفنك )كرواتيا(؛ جامعات اوزييك، رييكا )كرواتيا(، وبارما )ايطاليا(، وفيينا )النمسا(، والجامعة الايبيروامريكية، مكسيكو )المكسيك( |
61. En mayo de 1996 se impuso al diario independiente Novi List de Rijeka un importante recargo fiscal que causó grave preocupación por la supervivencia del diario. | UN | ١٦- وفي أيار/مايو ٦٩٩١، فُرضت ضريبة كبيرة على صحيفة " نوفي لست " المستقلة اليومية في رييكا مما سبب قلقا كبيرا من احتمال توقف الجريدة. |
Adriático Septentrional (Rijeka), el Adriático Central (Split), | UN | شمال بحر اﻷدرياتك )رييكا(، وسط بحر اﻷدرياتك )سبليت(، |
Nacido en Rijeka (hoy Croacia, entonces Italia), el 9 de julio de 1932 | UN | مولود في رييكا (كانت في إيطاليا والآن في كرواتيا) في 9 تموز/يوليه 1932. |
En el caso de la joven sometida a tratamiento en Rijeka con el fin de " curar " su homosexualidad considerada como una " enfermedad " , resulta alentador saber que ha seguido su debido curso. | UN | أما فيما يتعلق بقضية الفتاة الصغيرة التي خضعت للعلاج في رييكا بهدف " علاجها " من مثليتها الجنسية الذي يعتبر " مرضا " ، فمما يشجع هو معرفة أنه سينظر في هذه الحالة. |