Cuando Te vi en el vestuario la semana pasada, pensé que eras Dakota Fanning. | Open Subtitles | عندما رَأيتُك في غرفةِ الخزانات الأسبوع الماضي، إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ تَهْوِية داكوتا. |
Te vi desnudo el día en que naciste y después muchas otras veces. | Open Subtitles | رَأيتُك عاري في اليوم الذي ولدت فيه والعديد مِنْ الأوقاتِ فيما بعدها |
Ayer, cuando Te vi por primera vez... enseguida supe que nos íbamos a entender. | Open Subtitles | أمس،عندما رَأيتُك أول مرة عَرفتُ بأنّنا نَتقدّمُ |
Te vi ayer bailando y senti que serias ideal. | Open Subtitles | عندما رَأيتُك تَرْقصين أمس، ..إعتقدتُ. بأنك ستَكُونين مثالية لهذا. لذا، هَلْ تَعتقدي بأنّك تُريدُي ان ان تؤديه؟ |
Espera, yo sé que Te he visto. | Open Subtitles | فقط إنتظري ثانية أَعْرفُ بأنّني رَأيتُك |
Pero cuando Te vi pense que quizas lo necesitabas. | Open Subtitles | لكن عندما رَأيتُك إعتقدتُ انك ربما تَحتاجها. |
Bueno, si quieres cómodo, ¿qué hay de ese conjunto suéter Te vi esta mañana? | Open Subtitles | حَسناً، إذا تُريدُ مرتاحَ، ماذا عَنْ تلك مجموعةِ البلوزِ رَأيتُك في هذا الصباحِ؟ |
No, en serio, cuando Te vi en la primera audición yo estaba como "debería irme a casa, este tipo es increíble." | Open Subtitles | لا، حقاً عندما رَأيتُك في الإختبارِ الأول، أنا كُنْت، مثل يَجب أَنْ أَذْهب إلى البيت. |
Sabes cuando Te vi por primera vez, no creía que pudieras hacer las cosas que ellos dicen que has hecho | Open Subtitles | تعلمي، عندما رَأيتُك بدايةً لم أكن أصدق أنك يمكن أن تفعلي الأشياء التي قالوا انك فعلتيها. |
Sí, Te vi mirar el equipo de música. | Open Subtitles | نعم، رَأيتُك نَظْر في تلك الأجهزةِ الستيريوِ. |
Creo que renunciaste a nuestra conexión sanguínea la última vez que Te vi. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّك انكرت قرابتنا فى آخر مَرّة رَأيتُك |
Te vi actuar en el Disorientation Theater en Brecht de Bertolt. | Open Subtitles | رَأيتُك تمثليىن في عرض التضليل المسرحِي بالغة الالمانية، |
- No, está bien. La última vez que Te vi, también dijiste lo mismo. | Open Subtitles | حسناً، آخر مَرّة رَأيتُك فيهـا، قُلتَ ذلك أيضاً. |
Te vi allí esa noche fuera de la alcantarilla, Molly | Open Subtitles | رَأيتُك هناك ذلك الليلِ خارج بالوعةِ العاصفةَ، مولي. |
Voy a tener que decirle a la azafata que Te vi intentando encender tu zapato. | Open Subtitles | سَأُخبرُ المضيّفة رَأيتُك مُحَاوَلَة لإضَاْءة حذائِكَ. |
La primera vez que Te vi con ese traje lila, supe que tenía que casarme contigo. | Open Subtitles | أول مرّة رَأيتُك في ذلك الزيِّ عَرفتُ بأنّني سأَتزوّجَك. |
Lo supe desde la primera vez que Te vi. | Open Subtitles | عَرفتُ مِنْ اللحظةِ الأولى رَأيتُك. |
Desde la primera vez que Te vi... te he amado. | Open Subtitles | حتى عندما رَأيتُك أول مرة أحببتُك |
Te he visto cuando pone los aguacates debajo del helado. | Open Subtitles | رَأيتُك عندما أفوكادوكَ مكتظ تحت آيسكَ كريمِ. |
Vi su cara. Me dio su número de teléfono, me dijo que lo llamara si te veía. | Open Subtitles | أعطاَني رقمَ هاتفه، أخبرَني بأن أتصل إذا رَأيتُك. |
Nunca te había visto vestida de civil. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا رَأيتُك في الثوبِ المدنيِ قبل ذلك. |