ويكيبيديا

    "زائر في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • invitado en
        
    • visitante en
        
    • invitado de
        
    • visitante de
        
    • visitantes al
        
    • invitado del
        
    • visitantes en
        
    • visitas en
        
    • visitas al
        
    • invitado a
        
    • invitada en
        
    • docentes en
        
    • una visita en
        
    • visitas por
        
    • invitado por
        
    1999 Fue conferenciante invitado en la Escuela de Derecho Internacional de Salzburgo (Austria). UN 1999 عمل كمحاضر زائر في كلية سالزبورغ للقانون الدولي، سالزبورغ، النمسا.
    Relator en varias reuniones científicas y conferenciante invitado en diversas universidades e institutos italianos y extranjeros. UN مقرر في عدة اجتماعات علمية ومحاضر زائر في عدة جامعات ومعاهد ايطالية وأجنبية
    En 1995 fue profesor visitante en el Instituto Max Planck de Derecho Extranjero y Derecho Internacional en Friburgo, Alemania. UN وفي عام 1995، عمل كباحث زائر في معهد ماكس بلانك للقانون الأجنبي والدولي، في فرايبورغ بألمانيا.
    Entre 1990 y 1993 enseña como profesora visitante en las siguientes universidades fuera de Ghana: UN قمت بإلقاء محاضرات في الفترة بين ٠٩٩١ و٣٩٩١ كأستاذ زائر في الجامعات التالية خارج غانا:
    1986 y 1995: Profesor invitado de la Universidad de Michigan, Ann Arbor (Estados Unidos de América). UN ٦٨٩١ و ٥٨٩١ أستاذ زائر في جامعة ميتشيغان، آن أربور، الولايات المتحدة.
    Profesor visitante de Derecho Internacional Público y Derecho del Mar. School of Law, Universidad de Miami (1995 hasta ahora). UN أستاذ زائر في القانون الدولي العام وقانون البحار، كلية الحقوق، جامعة ميامي، 1995 حتى الوقت الحاضر.
    Profesor invitado en la Universidad de París de 1980 a 1993. UN أستاذ زائر في جامعة باريس من ٠٨٩١ إلى ٣٩٩١.
    Esta investigación está siendo llevada a cabo por un experto invitado en el marco del programa de becas del UNIDIR. UN ويضطلع بهذا البحث خبير زائر في إطار برنامج الزمالات البحثية بالمعهد.
    Profesor invitado en la Universidad de Estrasburgo y en la Universidad de Niza. UN أستاذ زائر في جامعة ستراسبورغ وفي جامعة نيس.
    Profesor invitado en diversos institutos de las Naciones Unidas, entre ellos: UN وكذلك محاضر زائر في معاهد الأمم المتحدة مثل:
    Profesor invitado en los cursos de actualización de derecho internacional auspiciado por la Organización de los Estados Americanos, 1999, Panamá. UN أستاذ زائر في دورات تحديث المعلومات بشأن القانون الدولي التي نظمت تحت رعاية منظمة الدول الأمريكية، 1999، بنما.
    Profesor visitante en la Facultad de Derecho de la Universidad de Minnesota, Minneápolis UN أستاذ زائر في كلية القانون بجامعة مينيسوتا، بمدينة مينيا بوليس
    Agosto/septiembre de 1987 Profesor visitante en la Facultad de Derecho de la Universidad de Minnesota, Minneápolis. UN أستاذ زائر في كلية القانون بجامعة مينيسوتا، بمدينة مينيا بوليس.
    Agosto/septiembre de 1990 Profesor visitante en la Facultad de Derecho de la Universidad de Minnesota, Minneápolis. UN أستاذ زائر في كلية القانون بجامعة مينيسوتا، مينيا بوليس.
    1995 Profesor invitado de la Facultad de Derecho de la Universidad de Michigan, Ann Arbor (Estados Unidos de América) UN 1995 أستاذ زائر في كلية القانون بجامعة ميتشيغان، آن آربور، الولايات المتحدة الأمريكية
    Durante varios años, ha ejercido como profesor en la Academia de Diplomacia de Viena. Desde 1992 ha sido profesor visitante de la Universidad de Bratislava. UN وشغل لعدة سنوات منصب أستاذ في اﻷكاديمية الدبلوماسية بفيينا وشغل منذ عام ١٩٩٢ منصب أستاذ زائر في جامعة براتيسلافا.
    Asimismo, señaló que el aeropuerto vinculaba a las Bermudas con 13 lugares del extranjero mediante los servicios de siete aerolíneas que transportaban a más de 400.000 visitantes al año, incluidos hombres de negocios y turistas internacionales. UN وأشار أيضا إلى أن المطار يربط برمودا بثلاث عشرة وجهة دولية تخدمها سبع شركات طيران تجلب ما يزيد على ٠٠٠ ٤٠٠ زائر في السنة، من بينهم رجال أعمال دوليون وسياح.
    Fue profesor invitado del Gobierno con beca Fulbright en la Universidad de Georgetown en 2005. UN وحصل في عام 2005 على منحة فولبرايت كطالب زائر في جامعة جورج تاون.
    Según otras proyecciones, los viajes anuales a Cuba desde los Estados Unidos alcanzarían los 4 millones de visitantes en el primer año. UN وحسب توقعات أخرى، من شأن الرحلات السنوية إلى كوبا من الولايات المتحدة أن تصل إلى 4 مليون زائر في السنة الأولى.
    b) El portal del UNIFEM sobre la mujer, la paz y la seguridad, lanzado en 2003, tuvo más de 6 millones de visitas en 2006, en comparación con 4 millones en 2004; UN (ب) اجتذبت بوابة الصندوق المتعلقة بشؤون المرأة والسلام والأمن، التي دُشنت في عام 2003، أزيد من ستة ملايين زائر في عام 2006 مقارنة مع أربعة ملايين في 2004؛
    El número total de visitas al sitio en inglés del Centro de Noticias alcanzó la marca de un millón en noviembre de 2007. UN وبلغ العدد الإجمالي للزوار المنتظمين لموقع اللغة الانكليزية لمركز الأنباء مليون زائر في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    Conferencista invitado a la III Reunión de la Comisión Interparlamentaria Latinoamericana de Derechos Humanos, San José de Costa Rica, marzo de 1995. UN محاضر زائر في الاجتماع الثالث للجنة البرلمانية المشتركة بين دول أمريكا اللاتينية والمعنية بحقوق اﻹنسان، سان خوسيه، كوستاريكا، آذار/مارس ٥٩٩١.
    Consejo de Relaciones Exteriores - Miembro encargado de Asuntos Internacionales y Profesora invitada en la Facultad de Derecho Boalt Hall de la Universidad de California en Berkeley UN زميل للشؤون الدولية في مجلس العلاقات الخارجية وأستاذ زائر في كلية بولت هول للقانون بجامعة كاليفورنيا، بيركلي
    ix) Catedrático en la Universidad París I (Panteón-Sorbona) desde 1975; misiones docentes en la Facultad de Ciencias Jurídicas y Económicas de Dakar (Senegal) y en la Universidad Nacional de Benin (Cotonú). UN `٩` محاضر في جامعة باريس اﻷولى )Pantheon-Sorbonne( منذ عام ٥٧٩١؛ محاضر زائر في كلية العلوم القانونية والاقتصادية، داكار )السنغال( وجامعة بنن الوطنية )كوتونو(.
    La semana pasada, tuvimos una visita en el bar. Open Subtitles الأسبوع الماضي، كان لدينا زائر في الحانة
    En promedio, el sitio recibe aproximadamente 300 visitas por día laboral. UN ويزور الموقع الشبكي في المتوسط زهاء 300 زائر في كل يوم عمل.
    Conferencista invitado por diversas universidades, gobiernos, colegios de abogados extranjeros, Colegio Nacional de la Defensa y Escuela de Estado Mayor de Honduras UN محاضر زائر في عدة جامعات، وحكومات، ونقابات محامين في الخارج، وكلية الدفاع الوطنية وكلية أركان الحرب في هندوراس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد