El Comité eligió por consenso al Sr. ZACKHEOS Presidente. | UN | وانتخبت اللجنة بتوافق اﻵراء السيد زاخيوس رئيسا للجنة. |
La Mesa decidió por unanimidad recomendar al Comité que eligiera para este puesto al Representante Permanente de Chipre recientemente nombrado, Embajador Sotirios ZACKHEOS. | UN | وقرر المكتب باﻹجماع أن يرفع توصية للجنة لانتخاب الممثل الدائم لقبرص، السفير سوتيريوس زاخيوس الذي تم تعيينه مؤخرا في هذا المنصب. |
Senegal Durante el período abarcado por el informe, Sotirios ZACKHEOS (Chipre) continuó actuando como Presidente. | UN | ٤ - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظل سوتيريوس زاخيوس )قبرص( يعمل رئيسا للجنة. |
38. El Sr. ZACKHEOS (Chipre) dice que las minas, sobre todo las minas antipersonal, son un arma detestable cuyo impacto excede con creces su utilidad militar. | UN | ٨٣- السيد زاخيوس )قبرص( قال إن اﻷلغام، ولا سيما اﻷلغام المضادة لﻷفراد، من اﻷسلحة الكريهة التي يتجاوز تأثيرها بكثير الفوائد العسكرية منها. |
Sr. ZACKHEOS (Chipre) (interpretación del inglés): Mi delegación se asocia a la declaración de la Unión Europea. | UN | السيد زاخيوس )قبرص( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يؤيد وفدي بيان الاتحاد اﻷوروبي. |
177. El Sr. ZACKHEOS (Chipre) dice que el representante de Turquía, pese a su elocuencia, tiene un argumento muy débil en que basar una defensa. | UN | ١٧٧ - السيد زاخيوس )قبرص(: قال إن ممثل تركيا، على بلاغته، يقيم دفعه على أساس ضعيف. |
186. El Sr. ZACKHEOS (Chipre) dice que su Gobierno apoya las posiciones del Consejo de Seguridad y que desea saber si el Gobierno turco puede decir lo mismo. | UN | ١٨٦ - السيد زاخيوس )قبرص(: قال إن حكومته تؤيد مواقف مجلس اﻷمن وتساءل عما إذا كانت الحكومة التركية ستقول ذلك أيضا. |
Sr. ZACKHEOS (Chipre) (habla en inglés): Mi delegación se adhiere a la declaración de la Unión Europea. | UN | السيد زاخيوس )قبرص( )تكلم بالانكليزية(: يؤيد وفد بلدي بيان الاتحاد اﻷوروبي. |
Durante el período que abarca el informe, el Sr. Sotirios ZACKHEOS (Chipre) continuó ocupando la Presidencia. | UN | 4 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظل سوتيريوس زاخيوس (قبرص) يشغل منصب رئيس للجنة. |
Sr. Sotirios ZACKHEOS | UN | السيد سويتريوس زاخيوس |
Sr. Sotirios ZACKHEOS | UN | السيد سويتريوس زاخيوس |
Durante el período que se examina, el Sr. Sotirios ZACKHEOS (Chipre) continuó ocupando la Presidencia. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظل سوتيريوس زاخيوس (قبرص) يشغل منصب رئيس للجنة. |
Sr. ZACKHEOS (Chipre) (habla en inglés): Chipre hace suya la declaración formulada por la representante de Dinamarca en nombre de la Unión Europea. | UN | السيد زاخيوس (قبرص) (تكلم بالانكليزية): تؤيد قبرص البيان الذي أدلى به ممثل الدانمرك باسم الاتحاد الأوروبي. |
Durante la mayor parte del período que se examina y en la 216ª sesión del Comité, el Sr. Sotirios ZACKHEOS (Chipre) siguió ejerciendo la Presidencia. | UN | وخلال معظم الفترة المشمولة بالتقرير وحتى الجلسة 216، ظل سوتيريوس زاخيوس (قبرص) يشغل منصب رئيس للجنة. |
Sr. ZACKHEOS (Chipre) [traducido del inglés]: El motivo principal de mi intervención es expresar nuestra esperanza y nuestras expectativas de que se acelere el ritmo de la labor sustantiva de la Conferencia. | UN | السيد زاخيوس )قبرص( )الكلمة بالانكليزية(: إن الغرض الرئيسي من مداخلتي هو التعبير عن أملنا وتطلعاتنا في أن تتسارع خطى العمل الموضوعي لمؤتمرنا. |
Sr. ZACKHEOS (Chipre) (interpretación del inglés): Es un gran placer verlo a usted presidir nuestras deliberaciones con tanta competencia. | UN | السيد زاخيوس )قبــــرص( )ترجمـــــة شفوية عن اﻹنكليزية(: إن من دواعي سروري بوجه خاص أن أراكم، سيادة الرئيس، وأنتم تقودون مداولاتنا بما عرف عنكم من مقدرة. |
49. El Sr. ZACKHEOS (Chipre) dice que su delegación se suma a la declaración de la Unión Europea pero desea formular algunas observaciones adicionales desde la perspectiva de un país que acoge a una fuerza de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas desde 1964. | UN | 49 - السيد زاخيوس (قبرص) : قال إن وفد بلده يوافق على بيان الاتحاد الأوروبي، ولكنه يود أن يدلي ببعض التعليقات الإضافية من منظور بلدٍ يستضيف منذ عام 1964 قوة لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة. |
El Sr. ZACKHEOS (Chipre) reafirma el compromiso del Gobierno de Chipre con la promoción y protección universales de los derechos humanos y su decidido apoyo a los esfuerzos que hace el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos para que los derechos humanos formen parte integrante de todas las actividades de las Naciones Unidas. | UN | ٣٣ - السيد زاخيوس )قبرص(: أكد مجددا التزام حكومته بتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها على الصعيد العالمي وتأييدها القوي لجهود مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان لجعل حقــوق اﻹنسان جزءا لا يتجزأ من أنشطة اﻷمم المتحدة جميعها. |
(Firmado): Sotos ZACKHEOS | UN | )توقيع( سوتوس زاخيوس |
(Firmado) Sotirios ZACKHEOS | UN | )توقيع( سوتيرويوس زاخيوس |
El Embajador Sotirious Zackheous (Chipre), Presidente del Comité de Relaciones con el País Anfitrión, presenta el informe del Comité (A/52/26). | UN | عرض رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف، السفير سوتيريوس زاخيوس ممثل قبرص، تقرير اللجنة (A/52/26). |