En Toronto, el Experto independiente visitó una residencia transitoria para mujeres en la que los niños estaban alojados junto a sus madres. | UN | وفي تورنتو، زار الخبير المستقل دارا مؤقتة للنساء، حيث يتم إيواء الأطفال مع أمهاتهم. |
el Experto independiente visitó a dos oficiales de alta graduación detenidos en el anexo de la Penitenciaría Nacional. | UN | وقد زار الخبير المستقل مسؤولين برتبة عالية معتقلين في مبنى ملحق بالسجن الوطني. |
20. En 2010 el Experto independiente visitó las prisiones de Juba, Aweil y Wau. | UN | 20- وفي عام 2010، زار الخبير المستقل السجون في جوبا وأويل وواو. |
44. En Bouna, el Experto independiente visitó a unos 15 detenidos extraditados desde Liberia, encarcelados desde junio de 2012. | UN | 44- وفي بونا، زار الخبير المستقل نحو خمسة عشر محتجزاً سلمتهم ليبريا والمسجونين منذ حزيران/يونيه 2012. |
62. el Experto independiente visitó Baidoa el 29 y 30 de agosto de 2001. | UN | 62- زار الخبير المستقل بايدوا يومي 29 و30 آب/أغسطس 2001. |
67. el Experto independiente visitó la estación de policía y las celdas acompañado por el gobernador y el oficial de policía. | UN | تنفيذ القوانين 67- زار الخبير المستقل مخفر الشرطة وزنزانات الحجز بصحبة الحاكم وحارس الشرطة. |
52. el Experto independiente visitó Hargeisa ( " Somalilandia " ) los días 26 y 27 de agosto. | UN | 52- زار الخبير المستقل هرغَيسة، في " أرض الصومال " يومي 26 و27 آب/أغسطس. |
el Experto independiente visitó el centro de detención de mujeres de Kabul, en el que se encuentran recluidas 40 mujeres que a menudo han sido detenidas por delitos no demostrados. | UN | 61 - زار الخبير المستقل مركز احتجاز النساء في كابول. ويحتجز المركز 40 امرأة كثيرا ما يكن محتجزات لجرائم غير مثبتة. |
Además, el Experto independiente visitó un centro de recogida de niños en las afueras de Bamako y asistió a una clase sobre los derechos de los niños y la violencia, en la escuela local. | UN | وعلاوة على ذلك زار الخبير المستقل مركزا لاستقبال الأطفال من غير موعد في ضواحي باماكو، وشارك في درس عن حقوق الطفل والعنف ضد الطفل في مدرسة محلية. |
El 25 de agosto del 2005, el Experto independiente visitó en Kinshasa la sala de audiencias del Alto Tribunal Militar, la jurisdicción militar más alta del país, acompañado del Primer Presidente de esa jurisdicción. | UN | 78 - وفي 25 آب/أغسطس 2005، زار الخبير المستقل في كينشاسا قاعة الجلسات للمحكمة العسكرية العليا، وهي أعلى هيئة قضائية عسكرية في البلد وذلك بصحبة الرئيس الأول لتلك الهيئة. |
62. el Experto independiente visitó Hargeisa ( " Somalilandia " ) del 31 de enero al 2 de febrero. | UN | 62- زار الخبير المستقل هرغَيسة، في " صوماليلاند " في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير. |
82. el Experto independiente visitó Garowe, Bossaso y Hafun en " Puntlandia " del 3 a 5 de febrero. | UN | 82- زار الخبير المستقل غاروي وبوساسو وهافون في " بونتلاند " في الفترة من 3 إلى 5 شباط/فبراير. |
12. el Experto independiente visitó el Sudán los días 19 a 29 de agosto, y Nairobi los días 30 y 31 de agosto de 2004. | UN | 12- زار الخبير المستقل السودان من 19 إلى 29 آب/أغسطس ونيروبي في 30 و31 آب/أغسطس 2004. |
26. el Experto independiente visitó Nyala, capital del Darfur meridional, el 22 de agosto de 2004. | UN | 26- زار الخبير المستقل نيالا، عاصمة جنوب دارفور، في 22 آب/أغسطس 2004. |
10. el Experto independiente visitó asimismo la penitenciaría nacional, la cárcel de Puerto Príncipe, la cárcel de mujeres de Pétion-Ville, y fuera de la capital, la cárcel de Fort-Liberté, que se encuentra en proceso de rehabilitación. | UN | 10- ومن جهة أخرى، زار الخبير المستقل السجن الوطني، وسجن بور - أو - برانس، وسجن النساء في بيتيون - فيل، وفي المقاطعات زار سجن فور ليبيرتيه الذي هو قيد الترميم. |
Los observadores de los derechos humanos continuaron vigilando las condiciones de las prisiones, y el Experto independiente visitó las prisiones de Gitega, Mpimba y Rumonge. | UN | 89 - وواصل مراقبو حقوق الإنسان رصد أحوال السجون، كما زار الخبير المستقل سجون جيتيغا وامبيمبا ورومونجي. |
75. el Experto independiente visitó la Maison Shalom, una ONG en Ruyigi, administrada por una mujer excepcional, de nombre Maggie Banakiste, que recibe en su hogar a huérfanos de la guerra hasta que se localice a sus familiares. | UN | 75- وقد زار الخبير المستقل منظمة غير حكومية في منطقة رويجي تُدعى " ميزون شالوم " ، تديرها سيدة موقرة تدعى ماجي باناكيست، وهي توفر المأوى ليتامى الحرب في انتظار العثور على أقاربهم. |
41. el Experto independiente visitó las prisiones de Juba, Aweil y Wau. | UN | 41- زار الخبير المستقل السجون في جوبا وأويل وواو. |
En su más reciente misión, el Experto independiente visitó la cárcel de Cap-Haïtien, en la que hay un 55% de detenidos convictos y un 45% en detención preventiva. | UN | وقد زار الخبير المستقل أثناء بعثته الأخيرة سجن كاب هاييتيان، وبلغت نسبة المحتجزين والمتهمين في هذا السجن 55 في المائة و45 في المائة على التوالي. |
45. el Experto independiente visitó Somalilandia a fines de febrero de 2011 y celebró reuniones provechosas con ministros y altos funcionarios del Gobierno. | UN | 45- في أواخر شهر شباط/فبراير 2011، زار الخبير المستقل أرض الصومال وعقد اجتماعات مفيدة مع وزراء الحكومة وكبار المسؤولين. |