ويكيبيديا

    "زالت عملية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el proceso
        
    • proceso de
        
    el proceso de paz continúa ganando impulso. UN وما زالت عملية السلم تكتسب مزيدا من قوة الدفع.
    Países en los que el proceso de preparación de la nota se encuentra en su etapa inicial: UN بلدان ما زالت عملية المذكرة فيها في مرحلة أولية:
    el proceso de paz continúa estancado, a pesar de los esfuerzos constructivos realizados por Egipto y por otros países para romper el estancamiento. UN فما زالت عملية السلام متعثرة على الرغم من الجهود البناءة التي تبذلها مصر وبلدان أخرى للخروج من ذلك المأزق.
    el proceso de establecimiento de la base jurídica de la República Srpska continúa. UN وما زالت عملية تشكيل أساس قانوني في جمهورية صربسكا مستمرة.
    el proceso de modernización del sector justicia es y seguirá siendo un empeño de largo aliento que requiere por parte del Estado y de la sociedad un compromiso sostenido. UN وما زالت عملية تحديث قطاع العدالة مهمة طويلة اﻷجل تتطلب التزاما مستمرا من جانب الدولة والمجتمع.
    Prosigue el proceso de aceleración de los cambios políticos y económicos, aunque aún es frágil. UN وما زالت عملية إجــــراء تغييرات سياسية واجتماعية متسارعة ماضيـــة فـــي طريقها، حتى وإن تكن هشة.
    Cincuenta años de historia nos demuestran que el proceso de aplicación de los principios de la Declaración Universal de Derechos Humanos todavía no es fácil. UN إن خمسين سنة من التاريخ تبين لنا أن عملية تنفيذ مبادئ اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان ما زالت عملية غير سهلة.
    En consecuencia, en el mejor de los casos, el proceso de avance hacia el logro de los objetivos de la Cumbre apenas puede haber empezado. UN ولذلك ما زالت عملية التقدم نحو تحقيق أهداف القمة، في ظل أفضل الظروف، في مرحلة البداية.
    el proceso de reforma y consolidación dista mucho de haber terminado y habrá que adoptar más medidas concertadas para lograr progresos apreciables. UN وما زالت عملية اﻹصلاح والتعزيز بعيدة عن الاكتمال وستحتاج إلى مزيد من الجهود المنسقة لتحقيق تقدم ملموس.
    En consecuencia, en el mejor de los casos, el proceso de avance hacia el logro de los objetivos de la Cumbre apenas puede haber empezado. UN ولذلك ما زالت عملية التقدم نحو تحقيق أهداف القمة، في ظل أفضل الظروف، في مرحلة البداية.
    el proceso de concertar acuerdos de asociación en estos momentos está en la etapa inicial. UN وما زالت عملية إبرام اتفاقات وشراكات في بدايتها في الوقت الحاضر.
    No obstante, el proceso de reintegración de refugiados continúa siendo gravoso debido a la falta de recursos, a las trabas burocráticas y al lento proceso de readaptación cultural. UN وما زالت عملية إعادة دمج اللاجئين تنفذ بصعوبة بسبب نقص الموارد والعراقيل البيروقراطية وبطء عملية إعادة التوجيه الثقافي.
    La recaudación de fondos para respaldar el proceso de actualización sigue teniendo una alta prioridad. UN وما زالت عملية جمع الأموال لدعم علمية التحديث تكتسي أولوية عليا.
    el proceso de Kimberley sigue gozando de un apoyo generalizado y cada vez mayor y actualmente representa a todos los principales países productores, comerciantes y elaboradores de diamantes. UN وما زالت عملية كمبرلي تتمتع بدعم متزايد واسع النطاق وتمثل الآن جميع البلدان الرئيسية التي تنتج الماس وتتجر فيه وتجهزه.
    A pesar de numerosos obstáculos, el proceso de paz en el Afganistán sigue avanzando. UN على الرغم من العراقيل العديدة ما زالت عملية السلام في أفغانستان تسير قدما.
    el proceso de recuperación sigue su curso y puede durar varios años. UN وما زالت عملية الاسترداد جارية وقد تمتد على مدى عدة سنوات.
    el proceso de reembolso de fondos sigue en marcha y puede durar varios años. UN وما زالت عملية الاسترداد مستمرة وقد تستغرق أعواماً عديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد