ويكيبيديا

    "زال لديك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Todavía tienes
        
    • Aún tienes
        
    • Sigues teniendo
        
    • Aún tiene
        
    • y aún
        
    Todavía tienes el poder de salvar la vida de tú patética gente. Open Subtitles ما زال لديك القدرة على إنقاذ الحياة المثيرة للشفقة لقومك
    - Tus novios me invitaron. Quieren saber si Todavía tienes un corazón. Open Subtitles يريدان أن يعلما هل ما زال لديك قلب أم لا.
    Al menos Todavía tienes el viejo y buen bote remoto. ¿Dónde está? Open Subtitles على الأقل لا زال لديك حامل الريموت أين هو؟
    Nos preguntábamos si Aún tienes poderes porque nosotras no. Open Subtitles نحن فقط نتسائل.. هل ما زال لديك أية قوى ؟ لأننا لا نملك
    - ¿Aún tienes la punta de la daga? Open Subtitles ساره, ما زال لديك رأس الخنجر المنزوع من الجثة؟
    ¿Sigues teniendo tiempo para una consulta? Open Subtitles هل ما زال لديك بعض الوقت لتلك الاستشارة؟
    No, vete a casa. Tómate tus pastillas. Todavía tienes compañía. Open Subtitles كلا اذهب للمنزل وتناول علاجاتك ما زال لديك رفقة
    ¿Todavía tienes el hueco gigante en la pared de tu sótano? Open Subtitles الا زال لديك فتحة كبيرة في جدار مستودعكِ؟
    Todavía tienes tiempo para buscar otro acompañante, ¿verdad? Open Subtitles لا زال لديك الوقت الكافي لتجدي رفيقا اخر , صحيح؟
    Cariño, ¿todavía tienes los resultados... de aquel análisis de sangre que te hiciste en el instituto? Open Subtitles أهلاً , يا عزيزتي , هل ما زال لديك نتائج إختبار الدم الذي أخذتِه في المدرسة ؟
    Lo sé. No es demasiado tarde. Todavía tienes un futuro. Open Subtitles اعلم انه لم يفت الاوان ما زال لديك مستقبل
    ¿Y tú Todavía tienes problemas con estúpidos, por Internet? Open Subtitles وهل ما زال لديك مشاكل مع الملاعين في الانترنت ؟
    - ¿Aún tienes esa nariz electrónica? Open Subtitles هل ما زال لديك ذلك الجهاز بقيمة 1,000 دولار الذي كنت تستخدمه؟
    John, Aún tienes amigos aquí, hombre. Open Subtitles ما زال لديك أصدقاء يا رجل. أصدقاء حقيقون
    A pesar de eso, Aún tienes amigos que estarán a tu lado. Open Subtitles بالرغم من ذلك ، ما زال لديك أصدقاء سيقفون إلى جانبك
    No, hermano. Nos iremos juntos, pues Aún tienes mucho que responder. Open Subtitles كلا يا أخي، سنغادر سوية لأنه ما زال لديك الكثير لتوضيحه
    Aún tienes mucho que aportarle al mundo, así que terminemos con esto. Open Subtitles لا زال لديك الكثير لتقدميه للعالم لننهي هذا
    Aún tienes mercancía cara en tu depósito, ¿verdad? Open Subtitles ما زال لديك بضائع ثمينة متواجدة في مستودعك؟
    Pero supongo que Sigues teniendo la llave, ¿verdad? . Open Subtitles لكن أُخمن أنه ما زال لديك المفتاح ، أليس كذلك ؟
    ¿Sigues teniendo problemas con la bolsa sinovial? Open Subtitles أما زال لديك متاعب في الأنسجة البينية؟
    Es muy tarde para su jefe, Bauer... pero usted Aún tiene una oportunidad. Open Subtitles ما زلت متأخر عن الافتتاحيه يا باور لكن ما زال لديك فرصه
    Le quedan dos exámenes conmigo, y aún estoy a tiempo de destrozarle. Open Subtitles فما زال لديك أمتحانان معي, ومازال بأمكاني تمزيقك أرباً أرباً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد