ويكيبيديا

    "زاوية الشارع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la esquina
        
    • la calle
        
    • una esquina
        
    • a la vuelta
        
    Ah, ¿olvidé mencionarte que soy doctora? Hay una farmacia de guardia justo a la vuelta de la esquina. Open Subtitles هل نسيت ان أخبرك اني طبيبه؟ هناك صيدلية مفتوحة طوال الليل في زاوية الشارع ياألهي
    Justo al lado de la esquina del metro. Supongo que es ahí donde se dirige. Open Subtitles أفترض أنه في زاوية الشارع أفترض أن هذا يدلنا الى أين هو ذاهب
    Le pido al mundo que acabe el sufrimiento, pero ¿qué hago para ayudar a los que sufren en la esquina? TED أطلب من العالم أن ينهي معاناتي، لكن هل أقف إلى جانب هؤلاء الذين يعانون على زاوية الشارع الذي أقطنه؟
    Estoy parado en la calle y la Sra. Grey se me ofrece. Open Subtitles حسناً,أنا واقف في زاوية الشارع و تظهر السيدة جراي و تعرض عليّ اقتراحاً
    ¿No deberías estar, tú sabes, parado en una esquina con una campana? Open Subtitles أليس من الواجب أن تكون واقفاً في زاوية الشارع حاملاً جرس؟
    Me abandonáis para acudir a una cita vulgar en la esquina de una calleja Open Subtitles إذن ترحلي عنّي لتحظـي ببعض الصحبة الرخيصة على زاوية الشارع
    Pensó que era muy sospechoso que estuviera parado en la esquina. Open Subtitles أعتقد بأني مثير للشك .لأني كنت واقفا في زاوية الشارع
    Doy la vuelta a la esquina, y un hombre tropieza conmigo. Open Subtitles إنعطفت عند زاوية الشارع وإذ برجل يضربني على صدري
    ¿Conoces la esquina de la autopista Hempstead y Uniondale? Open Subtitles اسمع هل تعرف زاوية الشارع السريع لهيمبستد ويونيونديل؟
    Hay peligro de que la muchedumbre ataque la armería en la esquina de la 21 y la Segunda. Open Subtitles هناك خطر من أن يهاجم الرعاع مخازن الذخيرة فى زاوية الشارع 21 بالحى الثانى
    Los jóvenes a los que dispararon... desde que eran niños eran raperos en la esquina de la calle. Open Subtitles الشباب الذين أصبحوا قتلة كل مغنين الراب عندما كانوا صغاراً في زاوية الشارع
    He encontrado sangre del vampiro en la esquina de la primera con la principal. Open Subtitles وَجدتُ دمّ مصّاصِ الدماء السيد في زاوية الشارع الأول و الرئيسي
    Arsénico, del boticario de la esquina. Open Subtitles بالزرنيخ من الصيدلية الموجودة على زاوية الشارع
    Para el mundo exterior, es sólo otro cadáver en la esquina de la calle. Open Subtitles بالنسبة لي العالم الخارجي , مجرد شيء آخر , أشخص ميت على زاوية الشارع
    Ni siquiera estoy vestida aún. Él quizá está a la vuelta de la esquina. Open Subtitles لم ألبس بعد وهو على الأرجح في زاوية الشارع
    Y cuando llegaba a la esquina justo en frente del hotel, se detenía. Open Subtitles عندما تصل إلى زاوية الشارع أمام الفندق تماما
    Hay un lugar fantástico en la esquina. Open Subtitles هناك مكان جميل جدا و صغير عند زاوية الشارع
    Pensaba en ese lugar chino. Tú sabes, el de la vuelta a la esquina. Open Subtitles كنتُ أفكّر بالمطعم الصيني الذي في زاوية الشارع.
    - Probablemente, pero sé que nunca te dejaría sola, tirada en una esquina de la calle. Open Subtitles ربما، ولكني أعرف بأني لن أتركك لوحدك على زاوية الشارع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد