ويكيبيديا

    "زاي من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • G del
        
    • G de
        
    La Secretaría ha preparado tal proyecto de decisión, que figura en la sección G del anexo del presente informe. UN وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر من هذا القبيل يرد في القسم زاي من المرفق بهذا التقرير.
    La sección G del Capítulo 17 del Programa 21 representa esas primeras medidas en el reconocimiento de las prioridades de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN فالفرع زاي من الفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١ يشكل تلك الخطوات اﻷولى على طريق الاعتراف بأولويات الدول النامية الجزرية الصغيرة.
    Examen de la sección G del capítulo IV del proyecto de plataforma UN الفريق العامل الثاني النظر في الفصل الرابع، الفرع زاي من مشروع منهاج العمل
    La sección G de esta parte del documento abarca, entre otras cosas, la cuestión de la transferencia de tecnología y conocimientos especializados ecológicamente racionales. UN ويشمل الجزء زاي من هذا الفرع من الوثيقة، في جملة أمور، مسألة نقل التكنولوجيا السليمة بيئياً والدراية العملية.
    Por ello, se propone cambiar la redacción del artículo G de la propuesta en estudio. UN ولذلك نقترح تغيير صياغة القاعدة زاي من الاقتراح الذي نبحثه.
    Puede aplicarse el mismo principio a los formularios B a G de las medidas de fomento de la confianza. UN يمكن تطبيق المبدأ ذاته على الاستمارات من باء إلى زاي من تدابير بناء الثقة.
    Para información, véase la sección G del capítulo IV infra, y la parte G de la sección IV de las directrices técnicas generales. UN 38 - للحصول على المعلومات، أنظر الجزء جيم من الفصل الرابع أدناه والجزء رابعاً زاي من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    En consecuencia, pide que la sección G del proyecto de decisión se someta a votación registrada. UN ولذلك، طلب إجراء تصويت مسجل على الجزء زاي من مشروع المقرر.
    La Comisión examina cuestiones vinculadas a la continuidad de las operaciones en la sección G del capítulo I de este informe. UN وتناقش اللجنة المسائل المتصلة باستمرارية تصريف الأعمال في الباب زاي من الفصل الأول أعلاه.
    En la sección G del presente capítulo la Junta proporciona información sustantiva sobre este tipo de fraudes y la respuesta de la Administración. UN ويرد بلاغ المجلس المتعلق بطبيعة حالات الغش وتعامل الإدارة معها في الجزء زاي من هذا الفصل.
    Para información, véase la sección G del capítulo IV infra, y la parte G de la sección IV de las directrices técnicas generales. UN 50 - للحصول على معلومات، أنظر الفرع زاي من الفصل الرابع أدناه والفرع رابعاً زاي من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    Véase la sección G del capítulo IV del presente documento y la sección IV.G de las directrices técnicas generales. UN 37 - انظر الفرع زاي من الفصل الرابع أدناه والفرع رابعاً زاي من المبادئ التوجيهية العامة.
    La representante de los Países Bajos toma nota con satisfacción de que en el inciso g) del párrafo 165 del Programa de Acción se pide una evaluación a nivel mundial del trabajo no remunerado de las mujeres. UN ولاحظت ممثلة هولندا مع الارتياح أن الفقرة ١٦٥ زاي من برنامج العمل تطلب إجراء تقييم على المستوى العالمي لعمل المرأة غير المأجور.
    En 1981, el mecanismo institucional internacional previsto en la sección G del Conjunto quedó establecido bajo la forma del Grupo Intergubernamental de Expertos en Prácticas Comerciales Restrictivas, que se reúne una vez al año. UN وفي عام ١٨٩١، أنشئ الجهاز المؤسسي الدولي المنصوص عليه في الفرع زاي من المجموعة في شكل فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية الذي يجتمع سنوياً.
    Después del párrafo 13.21 insértese el párrafo siguiente (apartado g) del párrafo 13.10 del actual plan de mediano plazo): UN وبعد الفقرة الفرعية 13-21، تضاف الفقرة التالية: (الفقرة الفرعية 13-10 (زاي) من الخطة المتوسطة الأجل الحالية):
    El artículo G de los principios rectores de la Convención es la igualdad entre el hombre y la mujer. UN وتتمثل المادة زاي من المبادئ التوجيهية للاتفاقية في المساواة بين الرجل والمرأة.
    El anexo G de la declaración fiscal índica un ingreso neto de alquileres de 121.500 dólares después de las deducciones por retención en la fuente. UN ويبيِّن الجدول زاي من إقرار ضريبة الدخل أن صافي الدخل من الإيجار، بعد خصم الضرائب، يبلغ 500 121 دولار.
    A. Ajustes graduales a la metodología para la escala de cuotas basados en la propuesta G de la resolución 51/212 B Período estadístico básico 1993-1995 UN ألف - التعديلات التدريجية المدخلة على منهجية حساب جدول اﻷنصبة المقررة استنادا إلى المقترح زاي من قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٢ باء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد