También necesitaré pólvora de una docena de vueltas, cinta americana, cualquier pila que puedas robar, y mantequilla de maní. | Open Subtitles | وسأحتاج لبارود من 12 رصاصة وشريطٌ لاصقٍ وأية بطاريات قد تحصل عليها وبعض زبدة الفول السوداني |
Recogimos 200 000 frascos de mantequilla de maní y más de 365 mil tarjetas de San Valentín. | TED | لقد جمعنا 200000 جرة من زبدة الفول السوداني وأكثر من 365000 بطاقة عيد الحب. |
Todo el mundo pensaba que era tonto por la cantidad de mantequilla de maní que comía | Open Subtitles | الجميع يعتقد انه مجنون الطريقة التي كان يتناول بها زبدة الفول السوداني |
No he comido un sándwich de mantequilla de cacahuete desde hace mucho tiempo. | Open Subtitles | لم أأكل شطيرة زبدة الفول السوداني مع الجلي منذ فترة طويلة |
También necesitaré pólvora de una docena de vueltas, cinta americana, cualquier pila que puedas robar, y mantequilla de cacahuete. | Open Subtitles | وسأحتاج لبارود من 12 رصاصة وشريطٌ لاصقٍ وأية بطاريات قد تحصل عليها وبعض زبدة الفول السوداني |
Creo que se debe haber sido por culpa de la Mantequilla de cacahuetes. | Open Subtitles | يجب أن يكون من زبدة الفول السوداني إنها من فعلت ذلك |
Dice que se les esta acabando la Crema de maní "Super Chunks". | Open Subtitles | إنها تقول أن زبدة الفول السوداني على وشك الإنتهاء |
mantequilla de maní y mermelada con pan sin cáscara. | Open Subtitles | زبدة الفول السوداني و الجيلي مع قطع من القشور |
Un restaurante donde sólo sirvan mantequilla de maní y jalea. | Open Subtitles | مطعم يقدم فقط زبدة الفول السوداني و الجيلي |
Algunos prefieren la mantequilla de maní con trozos, otros no. | Open Subtitles | بعض الناس يحبون زبدة الفول السوداني كثيفه والبعض يحبونها خفيفه |
Se parece a la mantequilla de maní que usábamos. | Open Subtitles | يبدو وكأنه زبدة الفول السوداني زبدة كنا نعود في اليوم، رجل. |
Transportó el cuerpo al embalse en la parte de atrás de su camioneta con algo de la mantequilla de maní y jalea de su hijo pegado en la cortina de ducha. | Open Subtitles | نقلتِ الجثة إلى الخزان بمؤخرة سيارتك رباعية الدفع حيث بعضاً من زبدة الفول السوداني و الهلام لابنك |
Por suerte saqué a mantequilla de maní a tiempo. | Open Subtitles | لحسن الحظ, أخرجت زبدة الفول السوداني في الميعاد |
Estaba comiendo caracoles con mantequilla de maní. | Open Subtitles | كنت أتناول القواقع مع زبدة الفول السوداني. |
Oye, sólo fui por mantequilla de maní. ¿Tienes algo más? | Open Subtitles | جلبت زبدة الفول السوداني ألديك أيّ شيئ آخر؟ |
Miel salada, mantequilla de cacahuete crujiente quebradizo, y, por supuesto, su favorito. | Open Subtitles | العسل المملح, زبدة الفول السوداني الهشة, وبالطبع , نكهتك المفضلة. |
Toma, Elvis. mantequilla de cacahuete y plátanos. | Open Subtitles | إليك" ألفيس"َ زبدة الفول السوداني والموز |
¿Sabías que la mantequilla de cacahuete la inventó un negro? | Open Subtitles | هل تعلم أن زبدة الفول السوداني تم إختراعها من قبل رجل أسود؟ |
En invierno uso mantequilla de cacahuete. | Open Subtitles | في فصل الشتاء، وأنا استخدم زبدة الفول السوداني. |
Antes de Walt-Mart y Dukakis, Mantequilla de cacahuetes y jalea en el mismo frasco. | Open Subtitles | "قبل مجيء "وول مارت" و"دكاكيس زبدة الفول السوداني وجلي في علبة واحدة |
La melancolía de la Crema de maní, de Leonard Putterman. | Open Subtitles | زبدة الفول السوداني بلوز ، على يد ليونارد باترمان. |
Quizás sea la forma... en la que unta la manteca de cacahuete en una rebanada de pan. | Open Subtitles | وممكن ان يكون الطريق لقد نشر زبدة الفول السوداني على شريحة الخبز. |
Serán como el durazno y la crema como la mantequilla y la jalea, como los huevos y el tocino | Open Subtitles | يذهبون معا مثل الخوخ وكريم، و مثل زبدة الفول السوداني و هلام، مثل لحم الخنزير والبيض. |