Ahora no existe una cortina de hierro, pero hay aquí una cortina de vidrio. | UN | وليس هناك اﻵن ستار حديدي ولكن هنا ستار زجاجي. |
Un panel de vidrio separa a los visitantes de los reclusos, y las conversaciones se hacen con micrófonos y altavoces. | UN | ويفصل بين الزائرين والمحتجزين جدار زجاجي يمكن التحدث خلاله بواسطة ميكروفونات ومكبرات للصوت. |
Un tipo de resina compuesta, el compómero, es un híbrido entre una resina compuesta y un ionómero de vidrio. | UN | وأحد أنواع مواد المركب، كومبومر، عبارة عن هجين بين مواد المركب ومتماثر شارد زجاجي. |
Pero a nivel del suelo, la plaza parece una jaula de cristal negro. | TED | ولكن على المستوى الأرضي، تعطي الساحة شعور أنها سجن زجاجي أسود. |
Es como conducir a través de una alcantarilla en un barco con suelo de cristal, ¿a que sí? | Open Subtitles | الأمر أشبه بالقيادة في قناة مجاري بواسطة قارب ذو قعر زجاجي , أليس كذلك ؟ |
Y por allá, con su cara aplastada a la puerta como un insecto en el parabrisas, está el entrenador personal del Duque. | Open Subtitles | و هناك بوجه مهروس على ذلك الباب مثل حشرة على حاجز زجاجي هو مدرب اللياقة البدنية الخاص بالدوق |
Así que, si como diseñadora pienso: "Si en una superficie de vidrio coloreada, donde el color se usa mayormente para la estética, pero ahora tiene una función extra, porque puede recolectar electricidad, entonces, ¿dónde puedo aplicarlo? | TED | إذا سمعت كمصممة: سطح ملون، سطح زجاجي ملون، لون يستخدم في الغالب للتجميل، والآن يحصل على وظيفة إضافية ويكون قادرًا على حصاد الكهرباء، أفكر في أين يمكننا تطبيق هذا إذن؟ |
Hay un puente de vidrio que pueden crusar que esta suspendido en el espacio. | TED | هناك جسر زجاجي يمكنك المشي عبره ذلك معلّق في الفراغ. |
La cámara filma a través de un vidrio por lo que molesta poco. | Open Subtitles | الكاميرا تصور خلال لوح زجاجي.. والذي يجعلها غير بارزة نسبيا |
Y la mayoria del tiempo trabajo en una jarra de vidrio y vivo una vida sin acontecimientos | Open Subtitles | أعمل معظم الأحيان في مختبر زجاجي ضيّق، وأحيا حياة هادئة |
Borraste al Sr. Y Sra. Handy y su cuenco de vidrio. | Open Subtitles | لقد حذف السيد والسيدة هاندي وعلى ستوبين عاء زجاجي. |
Las perlas son de fibra de vidrio, que es mejor para transmitir las vibraciones de su laringe al micro que hay dentro del colgante. | Open Subtitles | اللآليء نسيح زجاجي هذا أفضل لنقل الاهتزازات من حنجرتك للميكروفون داخل القلادة |
Los datos del difunto se registran y se meten en un tubo de vidrio. | Open Subtitles | معلومات تتعلق بالمتوفى تكتب على وثيقة وتوضع على أنبوب زجاجي محكم |
Una de pruebas consistía en un eje con un pequeño rotor encima que tenía una cubierta de cristal encajada encima para protegerla. | Open Subtitles | أحد الاختبارات كان ذراع مع جهاز دوار صغير على ذلك كان يتواجد سقف زجاجي يكفي ليغطي هذا الشيء ليحميه |
Ella construyó una casa de cristal de estilo moderno por aquí, a unos 15 km. al Norte del viejo Rancho Gamma. | Open Subtitles | لقد قامت ببناء بيت زجاجي من الطراز الحديث هناك على بعد حوالي 10 أميال شمال مزرعة غاما القديمة |
El ladrón se introdujo en la Cancillería rompiendo un cristal próximo a la puerta de entrada. | UN | ولقد تم الدخول إلى مبنى السفارة بعد كسر لوح زجاجي بجانب باب المدخل. |
Se hizo añicos el cristal de una ventana de la puerta de entrada y sufrió serios daños el cristal de otra ventana más grande, el cual hubo que reponer. | UN | فقد هُشمت نافذة في باب دخول المبنى وأُلحقت أضرار فادحة بلوح زجاجي كبير مما تعين استبداله بآخر. |
Miramos a través de un cristal estas cabezas reducidas. | TED | و نقوم بالنظر إلى هذه الجماجم من خلال حاجز زجاجي. |
En Londres viví dentro de una caja de cristal durante 44 días con nada más que agua. | TED | لقد عشت في لندن في صندوق زجاجي لمدة ٤٤ يوما من غير شيء إلا الماء |
¿Es un poste lo que atravesó mi parabrisas? | Open Subtitles | هل هذا عمود من السياج مر خلال زجاجي الأمامي؟ |
Una guitarra destrozada detrás de una vitrina en la pared de un rico. | Open Subtitles | جيتار مهتريء بجانب صندوق زجاجي معروض على حائط أحد الشباب الأثرياء |
Cheyenne es una mujer que fuma desde hace 12 años. Manifestó su intención de dejar el hábito y pasó tres días sin fumar en un invernadero en Orchard Road. | UN | وشيين هي مدخّنة ظلّت تدخن طوال 12 سنة وأعلنت عن عزمها الإقلاع عن التدخين وأمضت ثلاثة أيام دون تدخين في بيت زجاجي في طريق أورشارد. |
Todos los esfuerzos relacionados con SETI, durante los últimos 40 años, son equivalentes a revisar un solo vaso de agua de los océanos. | TED | فكل جهود البحث المتضافرة ، خلال آخر 40 سنة ، تكافيء غرفةً بكوب ماء زجاجي من المحيط. |