Me parece que ya está. La ubicación de los invitados. Es nuestra boda. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أننا انتهينا، انتهينا من مخطّط الجلوس، هذا هو زفافنا |
Claro, algo que convierta nuestra boda y nuestro bebé en algo completamente anticuado y curioso. | Open Subtitles | صحيح , شئ يجعل زفافنا و طفلنا كأنه شئ عتيق و غير مثير |
¿Dos semanas antes de nuestra boda no sabes por qué te casarás conmigo? | Open Subtitles | قبل أسبوعين من زفافنا و أنت لا تعلم سبب زواجك بي؟ |
Viéndote con ese vestido blanco justo antes de golpear a dos tarados me hace acordar a nuestra boda. | Open Subtitles | اسمعي، رؤيتي لكِ في ذلك الفستان الأبيض قبل أن أضرب شخصين أبلهين يذكّرني بحفل زفافنا. |
Por tres generaciones, estos capullos anaranjados serán gastados en nuestra boda. | Open Subtitles | لثلاثه أجيال تلك الزهور البرتقاليه كانت تردي في حفلات زفافنا |
-Me ha dicho que quiere marcharse, me ha dicho que ni siquiera vendrá a nuestra boda. | Open Subtitles | وقد اخبرتني بأنها لن تحضر إلى حفل زفافنا |
Las tomaron en nuestra boda, hace 4 años. | Open Subtitles | هذه الصور تم ألتقاطها منذ 4 سنوات يوم حفل زفافنا. |
¿Tan cerca de nuestra boda que casi podemos tocarla? | Open Subtitles | بهذه السرعة قبل زفافنا الذى نكاد نلمسه ؟ |
Ojalá tu hijo hubiese venido a nuestra boda. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو استطاع ابنك المجيئ إلى حفل زفافنا |
En nuestra boda cuando Maris recitaba sus votos - votos de amor. | Open Subtitles | في زفافنا بينما ماريس كَانتْ تَقْرأُ نذورَها - نذور الحبِّ |
El odia cuando lloro. Le recuerda la noche de nuestra boda. | Open Subtitles | انه يكره عندما أبكى فهذا يذكّره بليلة زفافنا |
En nuestra boda ya habían retirado la comida a esta hora. | Open Subtitles | فى زفافنا كانوا يعلبون الكبد المقطع مثل الان |
Robbie y yo agradecemos que hayan venido a nuestra boda. | Open Subtitles | روبى وانا سنكون مسرورين جدا اذا استطعت ان تاتى الى زفافنا |
Uds. Organizaron nuestra boda. Nos corresponde a nosotros invitarlos. | Open Subtitles | لقد إستضفتٍ زفافنا أقل ما نقدمه لك هو دعوتك على العشاء |
¿Qué es esto, Ray? ¿Qué es esta enorme etiqueta que dice: "nuestra boda" en letras doradas? | Open Subtitles | ما هذه الجملة البيضاء التي تقول حفل زفافنا بكلمات ذهبية ؟ |
cuando estoy contigo... soy tan feliz... pero mi familia es tan infeliz y nuestra boda debería ser jovial pero no lo será para ellos. | Open Subtitles | اكون فى قمة السعدة لكن عائلتي تعيسة و زفافنا يجب ان يكون الشئ المفرح |
Realmente no quisiera firmar esto el día de nuestra boda. | Open Subtitles | كنت أتمنى فعلاً ألا نظطر لتوقيع هذه الإتفاقية ليلة زفافنا |
Con ese vestido te ves tan hermosa como tu madre cuando nos casamos, | Open Subtitles | تبدين جميلة في هذا الثوب كما كانت امك في يوم زفافنا |
Quizás en nuestra noche de bodas, finalmente podamos tener sexo con togas. | Open Subtitles | ربما في زفافنا نستطيع اخيرا ان نحصل على ارواب السكس |
¿Después de lo que peleaste por no casarnos por la Iglesia? | Open Subtitles | بعد الشجار الذي حدث بيننا حول أقامة زفافنا في الكنيسة؟ |
No puedo creer que hayan tardado dos meses en editar nuestro vídeo de la boda. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنه أخذ الأمر منهم شهرين ليعدلوا على فيديو حفل زفافنا |
Toqué esta guitarra el día de mi boda. | Open Subtitles | هذا الجيتار عزفت به لزوجتي في حفل زفافنا |
Lo que sucedía en la playa, no fue nuestro casamiento lo que vi. | Open Subtitles | ما كان يحصل على الشاطئ لم يكن زفافنا الذي رأيته |
Vamos a decir nuestros cinco momentos favoritos de nuestro matrimonio, pero no podemos usar el día de la boda | Open Subtitles | دعنا نذكر أفضل خمس لحظات لزواجنا , لكن لا تستطيع أن تذكر يوم زفافنا |
Dentro de 2 meses, ¿querremos que crean que la nuestra no fue tan bonita? | Open Subtitles | بعد شهرين من الآن ألا تريدهم أن يروا زفافنا بأنه رائع؟ |