Por suerte, Maris tomó fotos en su boda... donde se ve claramente la etiqueta de la champaña que sirvió. | Open Subtitles | لحسن الحظ، "ماريس" التقطت بعض الصور في زفافه صور تظهر فيها الرقعة على الشمبانيا التي قدمها |
Fui a la sala del rey y me di a él la noche de su boda. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى غرفة الملك ولقد سلمته نفسى فى ليلة زفافه |
Sólo lo usó para su boda. Quiere guardarlo para su entierro. | Open Subtitles | لقد وضعه في زفافه فقط وأراد أن يبقيه لجنازته |
Iba seguro con su séquito viajando, él pensaba, a su boda. | Open Subtitles | لقد كان بأمان في حاشيته .أنتقل، انه إعتقد، إلى زفافه |
Vaya con su esposa. No siempre se tiene una noche de bodas. | Open Subtitles | لما لا تصعد لزوجتك لا يحظى الرجل كثيراً باليله زفافه |
Eres el tipo que necesita la última aventura antes de su boda. | Open Subtitles | انت الرجل الذى اراد مغامرة اخيره قبل زفافه |
Una hija quiere que su padre sea feliz el día de su boda. | Open Subtitles | الأبنة تريد ان ترى والدها سعيدا فى يوم زفافه. |
Todo lo que se es que cuando alguien te invita a su boda... | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو إن طلب منك أحدهم ان تكوني في زفافه |
Pensó en decirle a su nueva esposa que la amaba pero no quería arriesgarse a arruinar el día de su boda. | Open Subtitles | فكّر بإخبار زوجته الجديدة بأنه أحبها لكنه لم يُرد المخاطرة بإفساد يوم زفافه |
Un adulto en su boda y necesitas que vuelva a rescatarte. | Open Subtitles | رجل ناضح في يوم زفافه وتريدني ان انقذك مره اخري |
Claro. Él nunca había abierto una botella de champán hasta su boda. | Open Subtitles | تصوري بوب لم يسبق له ان فتح قنينة شمبانيا قبل ليلة زفافه |
No, no, robó antes. Robó a una pareja en el día de su boda. | Open Subtitles | لا،لا،لا،لقد سرق قبل ذلك لقد سرق في مراسم زفافه |
Lógico, sólo fueron 500 invitados a su boda. | Open Subtitles | أنا متأكدة من ذلك ، يوجد خمسمائة فقط في حفل زفافه |
Tal vez puedas llevar estos a su boda. | Open Subtitles | وربما الآن يمكنك أن ترتدي هذه لحفة زفافه. |
Eso es lo que hará el Primer Ministro Sustituto cuando su boda sea destruida. | Open Subtitles | لأن هذا ماسيفعله نائب رئيس مجلس الوزراء. عندما يتم تدمير زفافه. |
En realidad lo que tenemos es un joven que ha muerto hoy, un mes antes de su boda. | Open Subtitles | في الحقيقة، ما لدّينا هو شابّ الذي مات اليوم قبل شهر من زفافه |
Coop las quiere para su boda. Todos ganamos. | Open Subtitles | وكوبر يريد استرجاعهم لحفل زفافه لذلك القضية متعادلة |
Nadie pensaría en entrar en patines en su boda. | Open Subtitles | لن يفكّر أحدٌ أبداً أن يقتحم زفافه على مزلاج و يسرقَ خطيبتَه. |
Ningún hombre duerme en su noche de bodas... ni deja dormir a su pareja | Open Subtitles | ايتها الفتاة السخيفة لا يوجد رجل ينام ليلة زفافه كما انه لايترك عروسه تنام ايضا |
Así debe haberse sentido Tom Arnold en su noche de bodas. | Open Subtitles | من المؤكد هذا كان نفس شعور توم أرنولد في ليلة زفافه ممثل أمريكي |
Mi amigo que se casa dentro de unas semanas ha hecho lo mismo con su presupuesto para la boda. | TED | صديقي المقبل على الزواج في غضون بضعة أسابيع قام بنفس الشيء بالنسبة لميزانية زفافه. |
¿Quiere ser el único hombre detenido por desacato en su propia boda? | Open Subtitles | تُريدُ ان يكُونَ الرجلَ الوحيدَ الذي إحتقر في زفافه ؟ |