Es muy obvio que tú y Juan Antonio siguen enamorados cuando los veo juntos. | Open Subtitles | واضح لي أنك و أنطونيو لا زلتما تحبان بعضكما حين أراكما معاً |
Supongo que Uds. siguen juntos. | Open Subtitles | أحزر تلك الوسائل أنت إثنان ما زلتما سوية |
Perra, los dos se siguen gustando y lo sabes. | Open Subtitles | يا عاهرة، أنتما ما زلتما تريدان بعضكما و أنتِ تعرفين هذا |
Bueno, seguís casados, así que ha debido de ir bien, ¿no? | Open Subtitles | لا زلتما متزوجين فلا بد أن الأمر جرى بخير، صحيح؟ |
¿Pero no seguís en la etapa del cortejo? | Open Subtitles | لكن أنتما الإثنان ما زلتما في مرحلة المراودة؟ |
Mierda. ¿Naomi la doña perfecta del colegio? ¿Seguís en contacto? | Open Subtitles | الأصدقاء القدامى، ناعومي المثالية، اما زلتما على تواصل؟ |
Perra, los dos se siguen gustando y lo sabes. | Open Subtitles | يا عاهرة، أنتما ما زلتما تريدان بعضكما و أنتِ تعرفين هذا |
Se que ustedes dos... no siguen siendo amigas, pero creo que es tiempo de superarlo. | Open Subtitles | حسنٌ، أعلمُ أنّكما ما زلتما متخاصمتين لكن ألم يحن الوقتُ لإنهاء ذلك؟ |
¿En serio lo siguen haciendo después de siete años? | Open Subtitles | هل حقاً لا زلتما تفعلان ذلك بعد 7 سنوات ؟ |
¿En serio lo siguen haciendo después de siete años? | Open Subtitles | هل حقاً لا زلتما تفعلان ذلك بعد 7 سنوات ؟ |
Todo eso además de que los dos siguen sin hablarse. | Open Subtitles | كل ذلك وأنتما الاثنان ما زلتما لا تتحدثان. |
Ustedes aún siguen con ese estúpido juego? | Open Subtitles | هل ما زلتما تلعبان هذه اللعبه السخيفه |
Y aún así, ustedes dos siguen dándome más náuseas. | Open Subtitles | رغم ذالك ما زلتما تثيران أشمئزازي أكثر |
¿Así que ustedes siguen trabajando juntos? | Open Subtitles | إذاً، ألا زلتما تعملان معاً؟ |
Y como seguís igual, | Open Subtitles | ، وبما أنكما لا زلتما تتشاجران |
Y vosotros dos aún seguís discutiendo. | Open Subtitles | ولكن كلاكما ما زلتما تختلفان |
¿cómo es que seguís vivos? | Open Subtitles | فكيف لا زلتما أنتما الإثنان هنا |
seguís rotas después de todos estos años. | Open Subtitles | ما زلتما كسيرتين بعد كل هذه السنين. |
¿Por qué seguís trabajando? | Open Subtitles | لمَ ما زلتما تعملان يا رفاق؟ |
¿Aún seguís peleados? | Open Subtitles | أما زلتما متخاصمين؟ |
¿Seguís a Chen? | Open Subtitles | أما زلتما تريان "تشين"؟ |