ويكيبيديا

    "زلت أعتقد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Sigo pensando
        
    • Aún creo
        
    • todavía creo
        
    • aún pienso
        
    • todavía pienso
        
    • Igual creo
        
    • Todavía crees
        
    • Sigues pensando
        
    • aun creo
        
    • Aún crees
        
    • Aún piensas
        
    • sigo creyendo
        
    • creyendo firmemente
        
    Sigo pensando que deberíamos haber puesto una tarta de yak como cebo. Open Subtitles ما زلت أعتقد أنه كان يجب إحضار فطيرة الياك لهم
    Sigo pensando, por cierto, que esto no es razonable. UN وإني لا زلت أعتقد أن أمرا من هذا القبيل غير معقول في الواقع.
    General, Aún creo que nos estamos apresurando. Open Subtitles حسناً ، جنرال أنا ما زلت أعتقد بانك مستعجل
    Cómo olvidarlas. Ya pasaron cinco años y todavía creo que soy una gallina. Open Subtitles أجل ،مضت 5 سنوات على ذلك وما زلت أعتقد نفسي دجاجة
    aún pienso que eres la mujer más hermosa y deseable que haya conocido. Open Subtitles لا زلت أعتقد أنك أجمل امرأة و أكثر امرأة مرغوب فيها عرفتها
    Para ser sinceros, todavía pienso que están cometiendo un gran error. Open Subtitles فليكن الأمر واضحا، لا زلت أعتقد أنك ترتكبين خطأ
    Que digan lo que sea de nuestra cafeteria Igual creo que son los mejores Tater Tots que el dinero puede comprar. Open Subtitles أتساءل ماذا سيفعلون في مطعمنا، ما زلت أعتقد بأن هذه أفضل بطاطس مهروسة على الإطلاق
    Sigo pensando que en el marco normativo actual pueden realizarse muchas mejoras necesarias. UN وما زلت أعتقد أن الكثير من التحسينات اللازمة يمكن أن يتم داخل الإطار التنظيمي الحالي.
    para la participación: no es fácil. Sigo pensando que el transporte es el centro del universo físico. TED لذا ما زلت أعتقد أن النقل هو مركز الكون الثابت.
    Sigo pensando que deberías ir abajo. Open Subtitles ما زلت أعتقد أنه يجب عليك النزول إلى هناك
    Sigo pensando que el Stargate es una caja de Pandora. Open Subtitles ثم تلقى بنفسك فى أحضان الإن أى دى لا زلت أعتقد أن البوابة هى صندوق بندورا
    Aún creo que esa canasta está llena de porquerías. Open Subtitles لا زلت أعتقد أن صندوقك ممتلئ بمجلات قديمه و نفايات
    Mira, Aún creo que deberías ir al laboratorio hoy. Open Subtitles إنظر. إنني لا زلت أعتقد أنك يجب أن تذهب للمعمل اليوم
    Aún creo que tenía razón sobre Mark. ¿Sabes qué? Open Subtitles أنا ما زلت أعتقد بأنني كنت صحيح حول ذلك شيء مع مارك
    Y todavía creo que la alternativa de la creatividad como alternativa a la muerte es muy real y auténtica, quizás lo más real que haya. TED لا زلت أعتقد أن بديل الإبداع هو ذاته بديل الموت والاندثار. أمرٌ حقيقي للغاية، وربما الأمر الحقيقي الوحيد.
    todavía creo que podemos encargarnos de él con los arqueros. Open Subtitles ما زلت أعتقد أننا نستطيع قتله بواسطة رماة الأسهم
    - Es verdad, aunque aún pienso que lo de la espada suena mejor. Open Subtitles -صحيح , إلا انني ما زلت أعتقد بأن نوع القتال أفضل
    Anímate, todavía pienso que tiene un futuro brillante. Open Subtitles لا عليك, ما زلت أعتقد أن أمامه مستقبل مذهل
    Igual creo que hay gato encerrado. ¿Y si está mintiendo? Open Subtitles ما زلت أعتقد ان هناك مشكلة ماذا لو كانت تكذب؟
    - ¿Todavía crees que eres inocente? Open Subtitles وما زلت أعتقد أن البراءة ؟ على ما أعتقد.
    ¿Sigues pensando que Yamada solo busca cubrir todas las opciones? Open Subtitles أنت ما زلت أعتقد يامادا مجرد محاولة لتغطية قواعده؟
    Y aun entonces, sabía que sería dificil, pero aun creo que está predestinado. Open Subtitles ورغم ذلك أن الأمر كان حينها صعباً ولكنني لا زلت أعتقد أن هذا مقدر
    ¿Aún crees que entrar por el agua fue buena idea? Open Subtitles ما زلت أعتقد أن الأقلاع من الماء كان فكرة جيدة؟
    Aún piensas que estamos jugando de acuerdo con las reglas. Open Subtitles كنت ما زلت أعتقد أننا نلعب وفقا للقواعد.
    Personalmente, sigo creyendo que fue un error no admitir a todos los que lo habían solicitado cuando procedimos a admitir a los 23 países. UN وما زلت أعتقد شخصياً بأنه كان من الخطأ عدم قبول كافة الجهات التي طلبت الانضمام حتى تاريخ قبول اﻟ ٣٢.
    El Secretario General sigue creyendo firmemente que el desarme, la desmovilización y la reintegración son uno de los puntales más importantes en la etapa inmediatamente posterior a los conflictos y más allá. UN وإنني ما زلت أعتقد أن برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج تشكل أهم لبنات البناء في الفترة الموالية لانتهاء النزاع وما بعدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد