Mi delegación acoge con beneplácito la referencia que hace el párrafo 21 de la parte dispositiva de la resolución a la Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe. | UN | ووفد بلدي يرحب باﻹشارة في الفقرة ٢١ من منطوق القرار إلى برنامج زمالة هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكارية. |
asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y la comprensión más amplia del derecho internacional: Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe | UN | ودراسته ونشره وزيادة تفهمه زمالة هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكارية |
derecho del mar y los asuntos oceánicos: Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe | UN | اﻷنشطة المتعلقة بقانون البحار وشؤون المحيطات: زمالة هاملتون شيرلي أميراسينغ التذكارية |
iii) Becas. Concesión de la Beca Hamilton Shirley Amerasinghe y supervisión del becario por conducto del programa de becas; | UN | ' ٣ ' الزمالات - منح زمالة هاملتون شيرلي أميراسينغ التذكارية واﻹشراف على الحائزين على الزمالات من خلال تنفيذ برنامج الزمالات؛ |
iii) Becas. Concesión de la Beca Hamilton Shirley Amerasinghe y supervisión del becario por conducto del programa de becas; | UN | ' ٣ ' الزمالات - منح زمالة هاملتون شيرلي أميراسينغ التذكارية واﻹشراف على الحائزين على الزمالات من خلال تنفيذ برنامج الزمالات؛ |
A este respecto, valoramos la aportación de asistencia a los países en desarrollo, así como la capacitación mediante la becas en memoria de Hamilton Shirley Amerasinghe. | UN | وفي هذا الصدد، نعرب عن تقديرنا لتقديم المساعدة للبلدان النامية فضلا عن التدريب في إطار زمالة هاملتون شيرلي أميرا سنغ التذكارية. |
Seguiremos apoyando los programas de capacitación en curso organizados por la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar, particularmente la Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe y el Programa TRAIN-SEA-COAST. | UN | وما زلنا نؤيد برامج التدريب الجارية التي تنظمها شُعبة شؤون المحيطات وقانون البحار ولا سيما زمالة هاملتون شيرلي أميراسينغ التذكارية والبرنامج التدريبي لإدارة المناطق البحرية والساحلية. |
Actividades: Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe | UN | ' 1` الأنشطة: زمالة هاملتون شيرلي أميراسينغ التذكارية |
Las delegaciones alentaron la aportación de contribuciones para asegurar la contribución de la Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe. | UN | وشَجعت الوفود منح تبرعات لضمان استمرار برنامج زمالة هاملتون شيرلي أميراسينغ. |
Finalmente, quisiera referirme a la Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe, establecida para honrar la memoria del fallecido Representante Permanente de Sri Lanka y Presidente de la Tercera Conferencia sobre el Derecho del Mar. | UN | أخيرا، اسمحوا لي أن أشير إلى برنامج زمالة هاملتون شيرلي أميراسينغ التذكارية، الذي أنشئ تكريما لذكرى الممثل الدائم السابق لسري لانكا ورئيس المؤتمر الثالث لقانون البحار. |
Debido a la insuficiencia de fondos, no se pudo conceder la 22ª Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe sobre el Derecho del Mar ni se presentaron candidaturas para las becas 23ª y 24ª. | UN | وبالنظر إلى عدم كفاية التمويل، لم يعد بالإمكان تنفيذ برنامج زمالة هاملتون شيرلي أميراسينغ الثانية والعشرين ولم تلتمس طلبات الترشيح للزمالتين الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين. |
Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe sobre el Derecho del Mar | UN | ألف - زمالة هاملتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار |
A. Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe sobre el Derecho del Mar | UN | ألف - زمالة هاملتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار |
amplia del derecho internacional - Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe sobre el Derecho del Mar | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تعليم القانـون الدولــي ودراستــه ونشــره وتقديـره على نطاق أوسع - زمالة هاملتون شيرلي آميراسنغ التذكارية |
la enseñanza, el estudio, la difusión y la comprensión más amplia del derecho internacional - Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe sobre el | UN | الصندوق الاستئمانــي لبرنامج اﻷمــم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه - زمالة هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكارية |
iii) Becas. Concesión de la Beca Hamilton Shirley Amerasinghe (1998) (1999) y supervisión de becario (1998) (1999) por conducto del programa de becas; | UN | ' ٣ ' الزمالات - منح زمالة هاملتون شيرلي أميراسينع التذكارية )١٩٩٨( )١٩٩٩( واﻹشراف على الحائزين على الزمالات )١٩٩٨( )١٩٩٩( من خلال تنفيذ برنامج الزمالات؛ |
iii) Becas. Concesión de la Beca Hamilton Shirley Amerasinghe (1998) (1999) y supervisión de becario (1998) (1999) por conducto del programa de becas; | UN | ' ٣ ' الزمالات - منح زمالة هاملتون شيرلي أميراسينع التذكارية )١٩٩٨( )١٩٩٩( واﻹشراف على الحائزين على الزمالات )١٩٩٨( )١٩٩٩( من خلال تنفيذ برنامج الزمالات؛ |
Reuniones de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, período de sesiones de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental, concesión de la Beca Hamilton Shirley Amerasinghe y otros temas de interés (12 comunicados de prensa al año); | UN | ' ٤ ' النشرات الصحفية - اجتماعات الدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، ودورات لجنة حدود الجرف القاري، ومنح زمالة هاملتون شيرلي أميراسينغ والمواضيع اﻷخرى محل الاهتمام )١٢ نشرة، كل سنة(؛ |
Reuniones de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, período de sesiones de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental, concesión de la Beca Hamilton Shirley Amerasinghe y otros temas de interés (12 comunicados de prensa al año); | UN | ' ٤ ' النشرات الصحفية - اجتماعات الدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، ودورات لجنة حدود الجرف القاري، ومنح زمالة هاملتون شيرلي أميراسينغ والمواضيع اﻷخرى محل الاهتمام )١٢ نشرة، كل سنة(؛ |
Programa de becas en memoria de Hamilton Shirley Amerasinghe | UN | 2 - زمالة هاملتون شيرلي أميراسينغ التذكارية |