ويكيبيديا

    "زمنًا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tiempo
        
    Si bien el proceso de evaporación tardaría una enorme cantidad de tiempo, los interrogantes que los físicos deben resolver son, sin duda, más urgentes. TED بينما تأخذ عملية التبخر زمنًا طويلًا جدًا لا يمكن تخيله، فإن الأسئلة التي تثيرها للفيزياء هي أسئلة ذات إلحاح بالغ.
    Tomó un tiempo hasta que irlandeses, judíos e italianos se hicieran blancos, TED لقد استغرق زمنًا قبل أن يصبح الإرلنديون واليهود والإيطاليون بيضًا.
    Si hubiese estado más tiempo, no sé qué hubiera hecho. Open Subtitles لو بقيت زمنًا أطول، لا أدري ماذا كان ليفعل
    Puedo verlo pero creo recordar un tiempo en que las cosas eran diferentes. Open Subtitles أدرك ذلك، لكنّي أذكر زمنًا كان الوضع فيه مختلفًا
    Reconozco que has dedicado una increíble cantidad de tiempo a conseguir el poder que has demostrado. Open Subtitles أدرك أنّك كرّست زمنًا طويلًا لبلوغ القوّة التي أبديتها إليّ.
    Porque tú fuiste la primera en verme como una hermana, y dado que has pasado tanto tiempo cuidando la familia, pensé que por una vez, merecías una hermana que te cuidara a ti. Open Subtitles لأنّك أوّل أحد رآني كأخت. وطالما أمضيت زمنًا طويلًا تعتنين بأسرتك فارتأيت أنّك تستحقّين لمرّة أخت تعتني بك.
    Pues bien, la década de 1950 fue un gran el tiempo de mayor confianza, Open Subtitles يضايقني أن أبي منحني لغريبين كليًا بملء إرادته الخمسينيّات كان زمنًا أعمَر بالثقة بكثير
    Esto fue finamente calibrado. Llevó mucho tiempo. Bien, ¿hay alguna otra forma en México? Open Subtitles تمّ إعداد التدابير بدقّة، وقد استغرقت زمنًا.
    Eso puede parecer mucho tiempo, pero considerando que el universo tiene 14 000 millones de años, en una escala cósmica, es increíblemente rápido... el equivalente de unas 2,5 horas en todo un año. TED ذلك قد يبدو زمنًا طويلًا، لكن عندما تعتبر أن عالمنا عمره 14 مليار سنة، ببالنسبة للقياس الكوني، يعتبر هذا سريع بشكل لا يصدق ومكافئ لحوالي 2.5 ساعة في سنة كاملة.
    Él también lo hizo un tiempo. Open Subtitles وقد عمل هو نفسه زمنًا
    - La tendré lista. Esa evidencia debería tener encerrado a Isaak durante mucho tiempo. Open Subtitles سأجهّزها لهم، يجب أن يتسبّب ذلك الدليل في سجن (آيزك) زمنًا طويلًا
    Entonces, ¿puedo decirle al niño un tiempo? Open Subtitles إذا هل أستطيع إعطاء الصبي زمنًا متوقعا؟
    Ha pasado mucho tiempo para ti, ¿eh? Open Subtitles لقد مضى زمنًا عليك، صحيح؟
    Si interpretas un papel el tiempo suficiente si realmente te comprometes ¿se vuelve real? Open Subtitles "إن لعبتم دورًا زمنًا طويلاً... والتزمتم به... فهل يستحيل حقيقةً؟"
    Eso podría tomar un tiempo. Open Subtitles قد يستغرق هذا زمنًا
    No pasó mucho tiempo después del accidente que Andrew empezó a contactarme. Open Subtitles لم يكن زمنًا بعيدًا من بعد الحادث بدأ (اندرو) بالإتصال بي
    Cuánto tiempo, colega. Open Subtitles لقد مرّ زمنًا منذ أن رأيتك
    Desde que Maggie murió estuve solo durante mucho tiempo. Open Subtitles مذ توفّيت (ماغي)... وأنا وحيد زمنًا طويلاً
    En su vida es mucho tiempo. Open Subtitles -قطّ" تعني زمنًا طويلًا" .
    ¿Cómo pudimos pasar por alto tanto tiempo?" Open Subtitles "كيف تخطينا زمنًا طويلاً؟"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد