ويكيبيديا

    "زوجها السابق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su ex marido
        
    • su ex-marido
        
    • su ex esposo
        
    • su exmarido
        
    • ex marido de
        
    • su excónyuge
        
    • su excompañero
        
    • su exesposo
        
    • su ex-esposo
        
    • El ex
        
    • de su ex
        
    • decir su ex
        
    • su ex pareja
        
    • su ex cónyuge
        
    El orador observa que la mujer divorciada tiene derecho a recibir manutención de su ex marido únicamente durante el período de espera que debe observar tras el divorcio. UN ولاحظ أن المرأة المطلقة يحق لها الحصول على نفقة من زوجها السابق خلال فترة العدة فقط التي تلي الطلاق.
    En la casa posmoderna, postecnológica de mierda de su ex marido, si quieres. Open Subtitles في بيت زوجها السابق ذو التكنولوجيا البائدة اذا اردت هذا
    Soy la perra malvada que mató al perro de su ex-marido. Open Subtitles أنا المرأة الشريّرة التي قتلت كلب زوجها السابق.
    su ex esposo tenía sus propios intereses y podemos demostrar que es un mentiroso. Open Subtitles زوجها السابق لديه جدول أعماله الخاص لن يكون من الصعب أن نثبت أنه كاذب
    su exmarido llegó para una visita no programada y, cuando se le negó, me acusó de tener una relación inapropiada con ella. Open Subtitles زوجها السابق اتى لزيارتها زيارة غير مسجلة و تم رفض زيارته و اتهمني بحصولي على علاقة غير شرعية معها
    ¿Cómo sabes que soy su ex marido? Open Subtitles ماذا تقصد، يجب أن أكون كريستين زوجها السابق ؟
    Te digo que su ex marido es un tonto al dejarla ir. Open Subtitles سأخبركِ بشيء , زوجها السابق كان في غاية الحماقة ليتركها تبتعد عنه
    Dijo que su ex marido entró a la fuerza y la amenazó. Open Subtitles قالت إن زوجها السابق اقتحم المنزل وهددها
    Claro que hizo una gran cosa acerca de corriendo por su ex marido. Open Subtitles متأكد حول أنها كبرة قضية مشاهدة زوجها السابق
    Sin embargo, nadie podría beber más que su ex marido. Open Subtitles على الرغم من ذلك، لا يمكن لأحد أن يكون مدمناً على الشراب أكثر من زوجها السابق
    Pero la abuela pasó una mala época durante la guerra... su ex marido murió en un ataque de la Fuerza Especial. Open Subtitles لكن جدتي عانت من وقت عصيب خلال الحرب مثل موت زوجها السابق عضو قوة الهجوم الخاصة
    La Sra. Harley asegura que su ex-marido Paul está involucrado en su desaparición. Open Subtitles السّيدة هارلي متأكّدةُ بأنّ زوجها السابق بول يُشتَركُ في الإختفاءِ بطريقةٍ ما.
    que se hará aún más sórdida en cuanto su ex-marido psico-perdedor deje caer bombas cada vez que sienta que su popularidad decae. Open Subtitles والذي سيكون أكثر إفزاعاً لأن زوجها السابق المخبول يلقي بالقنابل علينا في كل مرة يشعر فيها أن الضوء عليه بدأ يخف
    su ex-marido había abusado de los dos. Así que se mató y mató al niño. Open Subtitles وكان زوجها السابق يعاملهما بقسوة وانتهى بقتله وقتل ابنها
    su ex esposo tiene una 9 mm. y no la hallamos. ¿ La ha visto/ Open Subtitles حسنا، لديك زوجها السابق يملك بندقية تسعة ملليمتر أننا لا يمكن أن يبدو للموقع. أنت لم أر من قبل أي فرصة، هل لديك؟
    Es que cree que soy su ex esposo y no deja que la toque. Open Subtitles أجل،حسنا ،يبدو انها تظن أنني زوجها السابق ولا تدعني ألمسها
    Del mismo modo, no hay información concreta que sugiera que la familia de su exmarido la sometería a un trato contrario al artículo 7 del Pacto. UN وبالمثل، لم تقدم صاحبة البلاغ أية معلومات ملموسة تشير إلى أن أسرة زوجها السابق ستعاملها معاملة فيها انتهاك للمادة 7 من العهد.
    2.3 En enero de 2003, el ex marido de la autora fue a su casa con otros hombres armados con cuchillos y amenazó con matarla. UN 2-3 وفي كانون الثاني/يناير 2003، قدم زوجها السابق إلى منزلها صحبة رجال آخرين مسلحين بسكاكين وهددها بالقتل.
    Posteriormente, su excónyuge habría amenazado de muerte a ella y a su hijo. Fue entonces cuando ambos habrían abandonado el país. UN وادعت أن زوجها السابق هددها في أعقاب ذلك بقتلها وقتل ابنها، وهو ما دفعها إلى مغادرة البلد بمعية ابنها.
    A partir de 2005, su excompañero volvió a contactar con ella y comenzó a acosarla, hasta tal punto que su vida pasó a estar en peligro. UN ومنذ عام 2005 عاود زوجها السابق الاتصال بها وبدأ بمضايقتها إلى درجة جعلت حياتها مهددة بالخطر.
    su exesposo prometiendo acceso a cambio de favores. Open Subtitles زوجها السابق وعد بالوصول لامتيازات العمل
    Vive en el oeste con su ex-esposo. Open Subtitles وهي تعيش في الغرب في مكان ما مع زوجها السابق غريس.
    La autora y su esposo se divorciaron y El ex esposo falleció posteriormente. UN وانفصلت صاحبة البلاغ عن زوجها بالطلاق، وفيما بعد، توفى زوجها السابق.
    Se mudó, consiguió su propio lugar, se sentó a esperar el llamado de su ex en vez de salir y continuar con su vida. Open Subtitles خرجت , وحصلت على مكان خاص بها , تجلس في انتظار زوجها السابق لاستدعاء بدلا من الخروج والحصول على حياتها.
    La autora ha sufrido lesiones causadas por el mismo hombre, es decir su ex pareja de hecho. UN لقد تعرضت صاحبة الرسالة للاعتداء بالضرب على يد الرجل المذكور نفسه، زوجها السابق الذي اقترنت به مدنيا.
    Durante cuatro años y hasta hoy, la autora se ha sentido amenazada por su ex pareja de hecho, padre de sus dos hijos. UN إن صاحبة الرسالة تعيش منذ أربع سنوات وحتى اليوم في ظل تهديد زوجها السابق الذي اقترنت به مدنيا وأنجبت منه طفلين.
    Además, se advierte en el párrafo 56 del informe que la mujer puede llevar el nombre de su ex cónyuge si está autorizada a seguir utilizándolo. ¿Cual es el procedimiento aplicable a este respecto? UN وأشار أيضاً إلى ما جاء في الفقرة ٦٥ من التقرير من أنه يجوز للمرأة أن تحمل اسم زوجها السابق إذا كان سمح لها بذلك. واستفسر عن اﻹجراء المتبع في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد